| 1 | 打岔 | 打岔 | dǎ chà | da3 cha4 | interruption; to interrupt (esp. talk); to change the subject | | |
| 2 | 找岔子 | 找岔子 | zhǎo chà zi | zhao3 cha4 zi5 | to look for blemishes; to find fault; nitpicking | | |
| 3 | 眼岔 | 眼岔 | yǎn chà | yan3 cha4 | to mistake for sth else | | |
| 4 | 听岔 | 聽岔 | tīng chà | ting1 cha4 | to mishear; to hear wrongly | | |
| 5 | 三岔口 | 三岔口 | sān chà kǒu | San1 cha4 kou3 | At the Crossroads, famous opera, based on a story from 水浒传 | | |
| 6 | 南岔区 | 南岔區 | nán chà qū | Nan2 cha4 qu1 | Nancha district of Yichun city 伊春市 , Heilongjiang | | |
| 7 | 南岔 | 南岔 | nán chà | Nan2 cha4 | Nancha district of Yichun city 伊春市 , Heilongjiang | | |
| 8 | 隔三岔五 | 隔三岔五 | gé sǎn chà wǔ | ge2 san3 cha4 wu3 | see 隔三差五 | | |
| 9 | 分岔理论 | 分岔理論 | fēn chà lǐ lùn | fen1 cha4 li3 lun4 | bifurcation theory | | |
| 10 | 分岔 | 分岔 | fēn chà | fen1 cha4 | bifurcation | | |
| 11 | 道岔 | 道岔 | dào chà | dao4 cha4 | railroad switch | | |
| 12 | 扳道岔 | 扳道岔 | bān dào chà | ban1 dao4 cha4 | railroad switch | | |
| 13 | 出岔子 | 出岔子 | chū chà zi | chu1 cha4 zi5 | to go wrong; to take a wrong turning | | |
| 14 | 岔子 | 岔子 | chà zi | cha4 zi5 | branch road; setback; accident; hiccup | | |
| 15 | 岔路 | 岔路 | chà lù | cha4 lu4 | fork in the road | | |
| 16 | 岔流 | 岔流 | chà liú | cha4 liu2 | branch stream | | |
| 17 | 岔口 | 岔口 | chà kǒu | cha4 kou3 | junction; fork in road | | |
| 18 | 岔开 | 岔開 | chà kāi | cha4 kai1 | to diverge; to branch off the road; to change (the subject) | | |
| 19 | 岔调 | 岔調 | chà diào | cha4 diao4 | (of a voice) husky; hoarse; affected; (music) to go off-key | | |
| 20 | 岔道 | 岔道 | chà dào | cha4 dao4 | side road; byway | | |
| 21 | 岔 | 岔 | chà | cha4 | fork in road; bifurcation; branch in road, river, mountain range etc; to branch off; to turn off; to diverge; to stray (from the path); to change the subject; to interrupt; to stagger (times) | | |