| 1 | 熬 | 熬 | áo | ao2 | to cook on a slow fire; to extract by heating; to decoct; to endure | | |
| 2 | 多年媳妇熬成婆 | 多年媳婦熬成婆 | duō nián xí fù áo chéng pó | duo1 nian2 xi2 fu4 ao2 cheng2 po2 | see 媳妇熬成婆 | | |
| 3 | 熬出头 | 熬出頭 | áo chū tóu | ao2 chu1 tou2 | to break clear of all the troubles and hardships; to achieve success; to make it | | |
| 4 | 熬膏 | 熬膏 | áo gāo | ao2 gao1 | to simmer to a paste | | |
| 5 | 熬更守夜 | 熬更守夜 | áo gēng shǒu yè | ao2 geng1 shou3 ye4 | to stay up through the night (idiom) | | |
| 6 | 熬煎 | 熬煎 | áo jiān | ao2 jian1 | suffering; torture | | |
| 7 | 熬头儿 | 熬頭兒 | áo tou r | ao2 tou5 r5 | (coll.) the reward of one's efforts; the light at the end of the tunnel | | |
| 8 | 熬药 | 熬藥 | áo yào | ao2 yao4 | to decoct medicinal herbs | | |
| 9 | 熬夜 | 熬夜 | áo yè | ao2 ye4 | to stay up late or all night | | |
| 10 | 寒冷难熬 | 寒冷難熬 | hán lěng nán áo | han2 leng3 nan2 ao2 | The bitter cold is unbearable. (idiom) | | |
| 11 | 煎熬 | 煎熬 | jiān áo | jian1 ao2 | to suffer; to torture; to torment; ordeal; suffering; torture; torment | | |
| 12 | 苦熬 | 苦熬 | kǔ áo | ku3 ao2 | to endure (years of suffering) | | |
| 13 | 难熬 | 難熬 | nán áo | nan2 ao2 | hard to bear; unendurable (pain, suffering) | | |
| 14 | 受尽煎熬 | 受盡煎熬 | shòu jìn jiān áo | shou4 jin4 jian1 ao2 | to be subjected to all kinds of suffering (idiom) | | |
| 15 | 媳妇熬成婆 | 媳婦熬成婆 | xí fù áo chéng pó | xi2 fu4 ao2 cheng2 po2 | lit. even a submissive daughter-in-law will one day become a domineering mother-in-law (idiom); fig. the oppressed will become the oppressor; what goes around comes around | | |
| 16 | 眼睛熬红 | 眼睛熬紅 | yǎn jing áo hóng | yan3 jing5 ao2 hong2 | eyes red with fatigue | | |