FEEDBACK

Bible Phrase Dictionary

Price: $10.82 $7.60 (Save $3.22)
Quantity:
Add to Wishlist

Author: Bai Yunxiao;
Language: Chinese, English
Format: 20.4 x 14 x 2.6 cm
Page: 338
Publication Date: 04/2015
ISBN: 9787511722287, 7511722288
Details
《圣经语汇词典(汉英对照)》是一本圣经语汇词典,介绍了八福、大祭司、士师、土人、小子等。《圣经语汇词典(汉英对照)》以圣经中常见或常用的417个词语为纲目,根据圣经及有关资料注释它们的意义,必要时提供其希伯来文或希腊文的原意,并列举圣经中与这一词词不达意有关的主要章节,以便读者从圣经的原文或原意中了解这些词语的确切含义。所引用或引述的经文,都以简化字的和合本圣经为准。如果某一词语有几种含义时,所引的经文则力求按先后顺序,与注释中所列的释义相呼应。
Sample Pages Preview
没药(Myrrh)
1.注释:
没药树是一种灌木,其树皮渗出的树胶干了以后变成红棕色的团块,叫没药。其质脆气香,是一种宝贵的香料,又可入药。
2.圣经记载:
1)“耶和华晓谕摩西说:‘你要取上品的香料,就是流质的没药五百舍客勒,香肉桂一半,就是二百五十舍客勒,菖蒲二百五十舍客勒,桂皮五百舍客勒,都按着圣所的平,又取橄榄油一欣,按作香之法调和作成圣膏油。”(出30: 22—25)
2)耶稣降生在犹太的伯利恒,“有几个博士从东方来到耶路撒冷”,“进了房子看见小孩子和他母亲马利亚,就俯伏拜那小孩子,揭开宝盒,拿黄金、乳香、没药为礼物献给他”。(太2:1,11)
3)“又有尼哥底母,就是先前夜里去见耶稣的,带着没药和沉香约有一百斤前来。他们就照犹太人殡葬的规矩把耶稣的身体用细麻布加上香料裹好了。”(约19: 39—40)
牧师(Pastor)
1.注释:
原文也有地方译作“牧者”或“牧人”。圣经中把信耶稣的人比作羊,耶稣曾说:“我是好牧人,好牧人为羊舍命。”故牧师的实意乃是教会中看顾、教导信徒的人。和合本圣经中曾有12次把这个词译作“牧人” (太9:36;太26:31;可6:34;可14: 27;约10:2、11、12、14、16;来13:20;彼前2:25)。另有5次把这个词译作“牧羊的”或“牧羊的人”(太25:32;路2:8、15、18、20)。只有一次译作“牧师”(弗4:11)。因此有人认为,把“牧师”当作教会的头衔或职称,而称其为“某某牧师”,似属误用了这一原词的意义。因此有些人虽作牧养教会的工作,却不肯接受“牧师”这一称谓。
You May Also Like

Others Also Purchased
Bible Phrase Dictionary
$7.60