Clocks and Watches of the Qing Dynasty18世纪和19世纪中外极品级的钟表,这些钟表不但是清代帝后日常计时工具,也是精美绝伦的工艺品。本画册收入的150余款,皆为中国、英国、法国、瑞士、意大利、美国、日本等国钟表大师的绝世之作。每款图版皆附有故宫博物院专家撰写的释文,介绍各款钟表的设计、构造及特色。 |
||
The Temples of BeijingThe word si, which is translated as "temple" or "monastery," originally meant a government office. With heavily guarded splendid... |
$12.00 |
|
Tempel in BeijingSchon im 4. Jahrhundert v. u. Z. befand sich an der Stelle des heutigen Beijing die Hauptstadt des Staates Yan. Nachdem Kublai Khan im 13.... |
$19.00 |
|
Templos de BeijingLa palabra si (寺), que se traduce como "templo" o "monasterio", significó originalmente una oficina del gobierno. Con edificaciones espléndidas muy... |
$17.00 |
|
Les lieux sacrés de BeijingLe caractère chinois qui se traduit souvent par ou désignait originellement dans I'Antiquité un organe du pouvoir. Sa solennité, sa grandeur et ... |
$17.00 |
|
Temple Fairs In China (English)During the fourth month of every Chinese lunar year, there was a custom in Beijing to pay respects to the Taoist Goddess of Morning Glow at a temple... |
$18.00 |