1 | 事实上在某种程度上它震慑到我,那是某种关于时间的信息,此刻我想到了电脑,人们总是应用它,我以为,它节省了时间,但人们似乎有更多了事要做了。 Actually it sort of strucks me like that that's certain message sort of time and I think of computer now. People always use them. I thought that save us time. Some've seemed to have more work. | |
2 | In the same way, every time it seems to me that I' ve grasped the deep meaning of the world, it is its simplicity that always overwhelms me. | |
3 | I thought I'd start things off with the "shock and awe" phase of the operation. | |
4 | Some works of art are meant to shock, and others to please; some are meant to jump out at you, and others to sit quietly in the background. | |
5 | She finds one and launches into shock-and-awe mode, firing questions at the guy behind the meat counter about possible combo deals that would include an unexpired package. |