| 以眦睚杀人 | yǐ zì yá shā rén | to kill sb for a trifle | |
| 睚眦 | yá zì | see 眦睚 | |
| 眦睚 | zì yá | to stare in anger; a look of hatred |
| 1 | Trying times will pass, As they always do . | |
| 2 | And Segub begat Jair, who had three and twenty cities in the land of Gilead. | |
| 3 | How did God treat Israelites after Judge Jair's death? | |
| 4 | Picture Jairus, fidgeting impatiently, agonizing over his dying daughter. | |
| 5 | After him arose Jair the Gileadite, who judged Israel twenty-two years. |