琢磨 | zhuó mó | to carve and polish (jade); to polish and refine a literary work | |
雕琢 | diāo zhuó | to sculpt; to carve (jade); ornate artwork; overly elaborate prose | |
切磋琢磨 | qiē cuō zhuó mó | lit. cutting and polishing (idiom); fig. to learn by exchanging ideas or experiences | |
粉装玉琢 | fěn zhuāng yù zhuó | silvery white (said of a snow scene); lovely and white-skinned (of a lady) (idiom) | |
琢句雕词 | zhuó jù diāo cí | to polish sentences and phrases (idiom) |
琢磨 | zuó mo | to ponder; to mull over; to think through; Taiwan pr. [zhuo2 mo2] |
1 | Now, we have to makeextra bricks, work longer and always make Pharaoh unsatisfied with us. | |
2 | The craft determines what carved jade in the craft course selected materials. | |
3 | "I can read music and have figured out the '. toeing' by myself, " he told. | |
4 | Budapest resembles a coagulation the epic poem, an essence carves the handicraft, was evaluated once in the famous country capital the most peaceful city. | |
5 | "It' s enlightenment training, " Takuro Morinaga, one of Japan' s leading behavioral economists, told me. |