燎原 | liáo yuán | to start a prairie fire | |
火烧火燎 | huǒ shāo huǒ liáo | restless with anxiety; unbearably hot and anxious | |
星火燎原 | xīng huǒ liáo yuán | A single spark can start a prairie fire. (idiom) | |
燎泡 | liáo pào | blister (caused by burns) | |
星星之火,可以燎原 | xīng xing zhī huǒ , kě yǐ liáo yuán | a single spark can start a huge blaze (idiom); an insignificant cause can have a massive effect |
心急火燎 | xīn jí huǒ liǎo | to burn with anxiety | |
烟熏火燎 | yān xūn huǒ liǎo | smoke and baking fire (idiom); surrounded by flames and smoke | |
油煎火燎 | yóu jiān huǒ liǎo | anxious; alarmed (idiom) |
1 | The cook singed the chicken to remove the fine hairs. | |
2 | Some people examine this issue from another angle. | |
3 | He was astonished to hear he had got the job. | |
4 | Here is the drink list, sir. Please take your time. | |
5 | Do as most men do and men will speak well of thee. |