1 | But coincidence had pushed her here, and she put the bag down, again realizing that if she quit now she would always wonder what would have happened. | |
2 | 每次当机缘,那些只管眼睛朝里看的人散步时的机缘,把马吕斯引上这条小路时,也就是说,几乎每天引他上那儿时,他准能在老地方遇到那一老一小。 Every time that that chance which meddles with the strolls of persons whose gaze is turned inwards,led Marius to that walk,--and it was nearly every day,--he found this couple there. | |
3 | "I insist I am quite serious about this, "the figure said, "and furthermore you had best consider carefully what you wish for as your chances for going to heaven depend upon it. | |
4 | My friend had not shared a word of her difficulties, yet this chance encounter satisfied her need to receive something positive. | |
5 | At a level professional field, some circumstances may emerge which would help make a breakthrough and reach a new level. |