| 捧场HSK 6 | pěng chǎng | to cheer on (originally esp. as paid stooge); to root for sb; to sing sb's praises; to flatter | |
| 吹捧HSK 6 | chuī pěng | to flatter; to laud sb's accomplishments; adulation | |
| 追捧HSK 6 | zhuī pěng | to chase after (a popular person or item); to pursue; popularity | |
| 捧角HSK 6 | pěng jué | to praise an actor; adulation | |
| 众星捧月 | zhòng xīng pěng yuè | lit. all the stars cup themselves around the moon (idiom, from Analects); fig. to view sb as core figure; to group around a revered leader; to revolve around sb |
| 1 | His joke made everyone burst into laughter. | |
| 2 | The comedian's jokes had the audience in fits of laughter. | |
| 3 | His paintings are expensive, but they are still sought after by many. | |
| 4 | The worker held a kettle in both hands and poured everyone a cup of warm water. | |
| 5 | Despite the media's criticism, he still received widespread acclaim. |