| 黯淡 | àn dàn | variant of 暗淡 | |
| 黯然 | àn rán | dim; sad | |
| 黯然失色 | àn rán shī sè | to lose one's splendor; to lose luster; to be eclipsed; to be overshadowed | |
| 凄黯 | qī àn | dismal; somber; also written 凄暗 | |
| 黯然欲绝 | àn rán yù jué | to be downcast; to feel dejected (idiom) |
| 1 | The landscape was gloomy and deserted. | |
| 2 | And thou, when the gloom is deep and stark. | |
| 3 | On the dim starlight then is spread. | |
| 4 | The house was shrouded in some strange cloudiness . | |
| 5 | Behold the crucifix; what does it symbolize? Pallid in-competence hanging on a tree. |