| 1 | 我当时要是能想起来,我就会问:要是他们搬走,打算把我怎么办?可是,当时我只顾琢磨里米尼(也许是整个南欧最鏖糟的那个海边小城)去了,我忘了问了。 If it had occurred to me, I would have asked what they planned to do about me if they moved, but thinking of Rimini (perhaps the ugliest seaside town in all of Southern Europe), I forgot to. | |
| 2 | The customers were mostly milkmen from Uttar Pradesh, or homeless laborers with wives back in villages, or eternal bachelors who only had these squalid streets and sidewalks to call home. | |
| 3 | 好像霍去病是在这里狠狠打过一仗的,打得挺苦,《汉书》讲这位大将军时提到过这座山,记得还很吝啬地用了一“鏖”字,叫人去眼瞪瞪地傻想那场仗的酷烈。 It seemed that Huo Qubing had a cruel battle here. HanShu had mentioned this mountain when it retold the story of Huo Qubing. |