撒谎 | sā huǎng | to tell lies | |
撒娇 | sā jiāo | to act like a spoiled child; to throw a tantrum; to act coquettishly | |
撒手 | sā shǒu | to let go of sth; to give up | |
撒尿 | sā niào | to pass water; to piss; to urinate; to wee wee | |
撒腿 | sā tuǐ | to take to one's heels; to scram |
播撒 | bō sǎ | to sow (seeds); to scatter | |
撒播 | sǎ bō | to sow (seeds by scattering); scatter sowing | |
撒马尔罕 | sǎ mǎ ěr hǎn | Samarkand, city in Uzbekistan | |
撒豆成兵 | sǎ dòu chéng bīng | to work miracles (idiom) | |
抛撒 | pāo sǎ | to sprinkle |
1 | Wherefore we would have come unto you, even I Paul, once and again; but Satan hindered us. | |
2 | Sprinkle with cinnamon if desired and top with a thinly sliced apple. | |
3 | But his only visitors were the birds, and he scattered handfuls of rice and seeds on his lawn and on those of his former neighbors. | |
4 | And Abimelech said unto Isaac, Go from us; for thou art much mightier than we. | |
5 | She swept up the grains of wheat that had spilled on the ground. |