| 俨然 | yǎn rán | just like; solemn; dignified; neatly laid out | |
| 俨如白昼 | yǎn rú bái zhòu | as bright as daylight (idiom) |
| 1 | In our lyrics they awake from a long slumber and start to destroy the world again. | |
| 2 | Before the Tsar had reached it, each regiment in its speechless immobility seemed like a lifeless body. | |
| 3 | Keifer's is still a fundamentally modernist project, foregrounding the hand of the artist, implicitly asserting the martyrdom of the artist as equivalent to that of the unknown soldier. | |
| 4 | In the large, clear blue eyes, though in form and color exactly similar, there was wanting that misty dreamy depth of expression. | |
| 5 | Like the old French migr , who declined to marry the lady with whom he had for so many years spent his evenings, she regretted that Julie was here and she had no one to write to. |