侥幸 | jiǎo xìng | luckily; by a fluke | |
侥幸心理 | jiǎo xìng xīn lǐ | trusting to luck; wishful thinking |
1 | I was tired yesterday. But if you're going to be so unforgiving , heaven will punish you with a wife who snores like thunder. She'll blow a bugle by your pillow every night. | |
2 | Therefore rear area passes the luck generally through the fine jade net campaign state and the tactical network implementation. | |
3 | There is an unconscious heeling process within the mind which mends up in spite of our desperate determination never to forget. |