| 1 | If you don't know gains and losses, don't teach to walk, the necessity comes to tie up with our Si, the future destiny of that end your skull, can make an of the antis on your bed first a tree. | |
| 2 | 如果说虽然精进能成佛道,但在这过程中必须修持施舍手脚肢体等苦行,所以我很害怕。这是由于愚昧不知利害轻重,愚者自生无端的困惑与恐惧而已。 But nevertheless it frightens me to think that I may have to give away my arms and legs without discriminating between what is heavy and what is light, I am reduced to fear through confusion. |