| 1 | 紫 | 紫 | zǐ | zi3 | purple; violet | | |
| 2 | 紫色 | 紫色 | zǐ sè | zi3 se4 | purple; violet (color) | | |
| 3 | 赵紫阳 | 趙紫陽 | zhào zǐ yáng | Zhao4 Zi3 yang2 | Zhao Ziyang (1919-2005), PRC reforming politician, general secretary of Chinese Communist Party 1987-1989, held under house arrest from 1989 to his death, and non-person since then | | |
| 4 | 紫外线 | 紫外線 | zǐ wài xiàn | zi3 wai4 xian4 | ultraviolet ray | | |
| 5 | 紫菜 | 紫菜 | zǐ cài | zi3 cai4 | flavored roasted seaweed; generic term for edible seaweed; Japanese: nori | | |
| 6 | 紫外光 | 紫外光 | zǐ wài guāng | zi3 wai4 guang1 | ultraviolet light | | |
| 7 | 紫砂 | 紫砂 | zǐ shā | zi3 sha1 | a type of clay found in the region of Yixing 宜兴 , used to make Yixing stoneware, with its distinctive russet or dark purple coloring | | |
| 8 | 两脸紫胀 | 兩臉紫脹 | liǎng liǎn zǐ zhàng | liang3 lian3 zi3 zhang4 | Both cheeks turned purple in anger. (idiom) | | |
| 9 | 万紫千红 | 萬紫千紅 | wàn zǐ qiān hóng | wan4 zi3 qian1 hong2 | thousands of purples and reds (idiom); a blaze of color; fig. a profusion of flourishing trades | | |
| 10 | 台湾紫啸鸫 | 臺灣紫嘯鶇 | tái wān zǐ xiào dōng | Tai2 wan1 zi3 xiao4 dong1 | (bird species of China) Taiwan whistling thrush (Myophonus insularis) | | |
| 11 | 深紫蓝色 | 深紫藍色 | shēn zǐ lán sè | shen1 zi3 lan2 se4 | royal purple (idiom); see also 深紫紅色 |深紫红色 [shen1 zi3 hong2 se4] | | |
| 12 | 三色紫罗兰 | 三色紫羅蘭 | sān sè zǐ luó lán | san1 se4 zi3 luo2 lan2 | pansy | | |
| 13 | 青紫 | 青紫 | qīng zǐ | qing1 zi3 | purple | | |
| 14 | 茜紫 | 茜紫 | qiàn zǐ | qian4 zi3 | sage (herb) | | |
| 15 | 千红万紫 | 千紅萬紫 | qiān hóng wàn zǐ | qian1 hong2 wan4 zi3 | a blaze of color (idiom) | | |
| 16 | 龙胆紫 | 龍膽紫 | lóng dǎn zǐ | long2 dan3 zi3 | gentian violet C25H30ClN3; crystal violet | | |
| 17 | 绛紫 | 絳紫 | jiàng zǐ | jiang4 zi3 | dark reddish purple; Internet slang abbr. for 这样子 ; dark reddish purple | | |
| 18 | 甲紫 | 甲紫 | jiǎ zǐ | jia3 zi3 | gentian violet | | |
| 19 | 胡紫微 | 胡紫微 | hú zǐ wēi | Hu2 Zi3 wei1 | Hu Ziwei (1970-), PRC lady TV presenter; Hu Ziwei (1970-), PRC lady TV presenter | | |
| 20 | 红橙黄绿蓝靛紫 | 紅橙黃綠藍靛紫 | hóng chéng huáng lǜ lán diàn zǐ | hong2 cheng2 huang2 lu:4 lan2 dian4 zi3 | red, orange, yellow, green, blue, indigo, violet (the colors of the rainbow) | | |
| 21 | 邓紫棋 | 鄧紫棋 | dèng zǐ qí | Deng4 Zi3 qi2 | G.E.M. (1991-), Chinese pop star | | |
| 22 | 大紫胸鹦鹉 | 大紫胸鸚鵡 | dà zǐ xiōng yīng wǔ | da4 zi3 xiong1 ying1 wu3 | (bird species of China) Lord Derby's parakeet (Psittacula derbiana) | | |
| 23 | 大紫荆勋章 | 大紫荊勳章 | dà zǐ jīng xūn zhāng | da4 zi3 jing1 xun1 zhang1 | Great Bauhinia Medal (GBM), Hong Kong's highest honor | | |
| 24 | 紫锥花 | 紫錐花 | zǐ zhuī huā | zi3 zhui1 hua1 | coneflower genus (Echinacea) | | |
| 25 | 姹紫嫣红 | 奼紫嫣紅 | chà zǐ yān hóng | cha4 zi3 yan1 hong2 | lit. beautiful purples and brilliant reds (idiom); fig. beautiful flowers | | |