| 1 | 谭嗣同 | 譚嗣同 | tán sì tóng | Tan2 Si4 tong2 | Tan Sitong (1865-1898), Qing writer and politician, one of the Six Gentlemen Martyrs 戊戌六君子 of the unsuccessful reform movement of 1898 | | |
| 2 | 后嗣 | 後嗣 | hòu sì | hou4 si4 | heir; descendant; posterity | | |
| 3 | 继嗣 | 繼嗣 | jì sì | ji4 si4 | to continue; to continue a family line; posterity; heir | | |
| 4 | 倪嗣冲 | 倪嗣沖 | ní sì chōng | Ni2 Si4 chong1 | Ni Sichong (1868-1924), general closely linked to Yuan Shikai 袁世凯 during his unsuccessful 1915 bid for Empire | | |
| 5 | 嗣 | 嗣 | sì | si4 | succession (to a title); to inherit; continuing (a tradition); posterity | | |
| 6 | 嗣国 | 嗣國 | sì guó | si4 guo2 | to accede to a throne | | |
| 7 | 嗣后 | 嗣後 | sì hòu | si4 hou4 | from then on; after; afterwards; thereafter | | |
| 8 | 嗣徽 | 嗣徽 | sì huī | si4 hui1 | heritage; the continuation (of a tradition) | | |
| 9 | 嗣岁 | 嗣歲 | sì suì | si4 sui4 | the following year; next year | | |
| 10 | 嗣位 | 嗣位 | sì wèi | si4 wei4 | to succeed to a title; to inherit | | |
| 11 | 嗣响 | 嗣響 | sì xiǎng | si4 xiang3 | lit. a following echo; fig. to continue (a tradition) | | |
| 12 | 嗣子 | 嗣子 | sì zǐ | si4 zi3 | heir; adopted son | | |
| 13 | 子嗣 | 子嗣 | zǐ sì | zi3 si4 | son; heir | | |