| 1 | 功不恕过 | 功不恕過 | gōng bù shù guò | gong1 bu4 shu4 guo4 | No merit can wipe out one's faults. (idiom) | | |
| 2 | 宽恕 | 寬恕 | kuān shù | kuan1 shu4 | to forgive; forgiveness | | |
| 3 | 乞恕 | 乞恕 | qǐ shù | qi3 shu4 | to beg forgiveness | | |
| 4 | 请求宽恕 | 請求寬恕 | qǐng qiú kuān shù | qing3 qiu2 kuan1 shu4 | to sue for mercy; to ask for forgiveness; begging for magnanimity | | |
| 5 | 饶恕 | 饒恕 | ráo shù | rao2 shu4 | to forgive; to pardon; to spare | | |
| 6 | 恕 | 恕 | shù | shu4 | to forgive | | |
| 7 | 恕不奉陪 | 恕不奉陪 | shù bù fèng péi | shu4 bu4 feng4 pei2 | Excuse me for not keeping you company. (idiom) | | |
| 8 | 恕己恕人 | 恕己恕人 | shù jǐ shù rén | shu4 ji3 shu4 ren2 | to forgive others as you do yourself (idiom) | | |
| 9 | 恕人恕己 | 恕人恕己 | shù rén shù jǐ | shu4 ren2 shu4 ji3 | to forgive others as you do yourself (idiom) | | |
| 10 | 恕未奉陪 | 恕未奉陪 | shù wèi fèng péi | shu4 wei4 feng4 pei2 | Forgive me for not having accompanied you. (idiom) | | |
| 11 | 恕我打扰 | 恕我打擾 | shù wǒ dǎ rǎo | shu4 wo3 da3 rao3 | Excuse my troubling you. (idiom) | | |
| 12 | 恕我冒撞 | 恕我冒撞 | shù wǒ mào zhuàng | shu4 wo3 mao4 zhuang4 | Pardon me for intruding. (idiom) | | |
| 13 | 恕罪 | 恕罪 | shù zuì | shu4 zui4 | please forgive me | | |