| 1 | 什么 | 什麼 | shén me | shen2 me5 | variant of 甚麼 |什么 , what?; anything; variant of 甚麼 |什么 , what?; anything; what?; something; anything | | |
| 2 | 为什么 | 為什麼 | wèi shén me | wei4 shen2 me5 | variant of 為甚麼 |为什么 , why?; for what reason?; why?; for what reason? | | |
| 3 | 干什么 | 幹什麼 | gàn shén me | gan4 shen2 me5 | what are you doing?; what's he up to? | | |
| 4 | 什么样 | 什麼樣 | shén me yàng | shen2 me5 yang4 | what kind?; what sort?; what appearance? | | |
| 5 | 没什么 | 沒什麼 | méi shén me | mei2 shen2 me5 | variant of 沒甚麼 |没什么 , nothing; it doesn't matter; it's nothing; never mind; nothing; it doesn't matter; it's nothing; never mind; nothing; it doesn't matter; it's nothing; never mind | | |
| 6 | 什么的 | 什麼的 | shén me de | shen2 me5 de5 | and so on; and what not | | |
| 7 | 阿什哈巴德 | 阿什哈巴德 | ā shén hā bā dé | A1 shen2 ha1 ba1 de2 | Ashgabat, capital of Turkmenistan | | |
| 8 | 爲什麽骄傲 | 爲什麽驕傲 | wéi shén me jiāo ào | wei2 shen2 me5 jiao1 ao4 | proud of sth | | |
| 9 | 爲什麽 | 爲什麽 | wéi shén me | wei2 shen2 me5 | on account of sth | | |
| 10 | 说什么 | 說什麼 | shuō shén me | shuo1 shen2 me5 | What did he say? | | |
| 11 | 什么事 | 什麼事 | shén me shì | shen2 me5 shi4 | what is ...?; what?; which? | | |
| 12 | 什么时候 | 什麼時候 | shén me shí hou | shen2 me5 shi2 hou5 | variant of 甚麼時候 |什么时候 , when?; at what time?; when?; at what time? | | |
| 13 | 什么人 | 什麼人 | shén me rén | shen2 me5 ren2 | who?; what (kind of) person? | | |
| 14 | 什么好说 | 什麼好說 | shén me hǎo shuō | shen2 me5 hao3 shuo1 | sth pertinent to say | | |
| 15 | 什么风把你吹来的 | 什麼風把你吹來的 | shén me fēng bǎ nǐ chuī lái de | shen2 me5 feng1 ba3 ni3 chui1 lai2 de5 | What brings you here? (idiom) | | |
| 16 | 什么地方 | 什麼地方 | shén me dì fang | shen2 me5 di4 fang5 | somewhere; someplace; where | | |
| 17 | 波什格伦 | 波什格倫 | bō shén gé lún | Bo1 shen2 ge2 lun2 | Porsgrunn (city in Telemark, Norway) | | |
| 18 | 阿什拉维 | 阿什拉維 | ā shén lā wéi | A1 shen2 la1 wei2 | surname Ashrawi; Hanan Daoud Khalil Ashrawi (1946-), Palestinian scholar and political activist | | |
| 19 | 什 | 什 | shén | shen2 | what | | |
| 20 | 凭什么 | 憑什麼 | píng shén me | ping2 shen2 me5 | (spoken) why?; for which reason? | | |
| 21 | 没有什么不可能 | 沒有什麼不可能 | méi yǒu shén me bù kě néng | mei2 you3 shen2 me5 bu4 ke3 neng2 | nothing is impossible; there's nothing impossible about it | | |
| 22 | 没有什么 | 沒有什麼 | méi yǒu shén me | mei2 you3 shen2 me5 | it is nothing; there's nothing ... about it | | |
| 23 | 林子大了,什么鸟都有 | 林子大了,什麼鳥都有 | lín zi dà le , shén me niǎo dōu yǒu | lin2 zi5 da4 le5 , shen2 me5 niao3 dou1 you3 | it takes all sorts (to make a world) (idiom) | | |
| 24 | 葫芦里卖的是什么药 | 葫蘆裡賣的是什麼藥 | hú lu lǐ mài de shì shén me yào | hu2 lu5 li3 mai4 de5 shi4 shen2 me5 yao4 | what has (he) got up (his) sleeve?; what's going on? | | |
| 25 | 厄什塔 | 厄什塔 | è shén tǎ | E4 shen2 ta3 | Ørsta (city in Norway) | | |