| 1 | 穷 | 窮 | qióng | qiong2 | poor; destitute; to use up; to exhaust; thoroughly; extremely; (coll.) persistently and pointlessly | | |
| 2 | 穷人 | 窮人 | qióng rén | qiong2 ren2 | poor people; the poor | | |
| 3 | 穷苦 | 窮苦 | qióng kǔ | qiong2 ku3 | impoverished; destitute | | |
| 4 | 穷坑难满 | 窮坑難滿 | qióng kēng nán mǎn | qiong2 keng1 nan2 man3 | The pit of avarice can never be filled. (idiom) | | |
| 5 | 穷鼠啮狸 | 窮鼠嚙狸 | qióng shǔ niè lí | qiong2 shu3 nie4 li2 | a desperate rat will bite the fox (idiom); the smallest worm will turn being trodden on | | |
| 6 | 穷酸相 | 窮酸相 | qióng suān xiàng | qiong2 suan1 xiang4 | wretched look; shabby looks | | |
| 7 | 穷思苦想 | 窮思苦想 | qióng sī kǔ xiǎng | qiong2 si1 ku3 xiang3 | to think hard (idiom); to give sth much thought | | |
| 8 | 穷通有命 | 窮通有命 | qióng tōng yǒu mìng | qiong2 tong1 you3 ming4 | Failure and success are predestined. (idiom) | | |
| 9 | 穷乡僻壤 | 窮鄉僻壤 | qióng xiāng pì rǎng | qiong2 xiang1 pi4 rang3 | a remote and desolate place | | |
| 10 | 穷于应付 | 窮於應付 | qióng yú yìng fù | qiong2 yu2 ying4 fu4 | to struggle to cope (with a situation); to be at one's wits' end | | |
| 11 | 穷在闹市无人问,富在深山有远亲 | 窮在鬧市無人問,富在深山有遠親 | qióng zài nào shì wú rén wèn , fù zài shēn shān yǒu yuǎn qīn | qiong2 zai4 nao4 shi4 wu2 ren2 wen4 , fu4 zai4 shen1 shan1 you3 yuan3 qin1 | the poor are ignored in the busiest city; the rich will find relatives in the deepest mountain | | |
| 12 | 穷则思变 | 窮則思變 | qióng zé sī biàn | qiong2 ze2 si1 bian4 | when you hit bottom, you have to come up with a new approach (idiom) | | |
| 13 | 穷追 | 窮追 | qióng zhuī | qiong2 zhui1 | to pursue relentlessly | | |
| 14 | 穷追猛打 | 窮追猛打 | qióng zhuī měng dǎ | qiong2 zhui1 meng3 da3 | relentlessly pursue and fiercely attack (idiom) | | |
| 15 | 穷途末路 | 窮途末路 | qióng tú mò lù | qiong2 tu2 mo4 lu4 | lit. the path exhausted, the end of the road (idiom); an impasse; in a plight with no way out; things have reached a dead end | | |
| 16 | 穷奢极欲 | 窮奢極欲 | qióng shē jí yù | qiong2 she1 ji2 yu4 | to indulge in a life of luxury (idiom); extreme extravagance | | |
| 17 | 穷奢极侈 | 窮奢極侈 | qióng shē jí chǐ | qiong2 she1 ji2 chi3 | extravagant in the extreme (idiom) | | |
| 18 | 穷山恶水 | 窮山惡水 | qióng shān è shuǐ | qiong2 shan1 e4 shui3 | lit. barren hills and wild rivers (idiom); fig. inhospitable natural environment | | |
| 19 | 穷鸟入怀 | 窮鳥入懷 | qióng niǎo rù huái | qiong2 niao3 ru4 huai2 | driven by poverty to seek relief (idiom) | | |
| 20 | 穷年累月 | 窮年累月 | qióng nián lěi yuè | qiong2 nian2 lei3 yue4 | year after year (idiom) | | |
| 21 | 穷忙族 | 窮忙族 | qióng máng zú | qiong2 mang2 zu2 | the working poor | | |
| 22 | 穷困 | 窮困 | qióng kùn | qiong2 kun4 | destitute; wretched poverty | | |
| 23 | 穷匮 | 窮匱 | qióng kuì | qiong2 kui4 | to be short of sth; to be wanting in sth | | |
| 24 | 穷寇勿追 | 窮寇勿追 | qióng kòu wù zhuī | qiong2 kou4 wu4 zhui1 | do not pursue a beaten or desperate enemy (idiom) | | |
| 25 | 穷寇莫追 | 窮寇莫追 | qióng kòu mò zhuī | qiong2 kou4 mo4 zhui1 | to not push sb. to the wall (idiom) | | |