| 1 | 倾向 | 傾向 | qīng xiàng | qing1 xiang4 | trend; tendency; orientation | | |
| 2 | 倾 | 傾 | qīng | qing1 | to overturn; to collapse; to lean; to tend; to incline; to pour out | | |
| 3 | 倾斜 | 傾斜 | qīng xié | qing1 xie2 | to incline; to lean; to slant; to slope; to tilt | | |
| 4 | 倾听 | 傾聽 | qīng tīng | qing1 ting1 | to listen attentively | | |
| 5 | 倾向性 | 傾向性 | qīng xiàng xìng | qing1 xiang4 xing4 | tendency; inclination; orientation | | |
| 6 | 倾倒 | 傾倒 | qīng dào | qing1 dao4 | to dump; to pour; to empty out | | |
| 7 | 倾倒 | 傾倒 | qīng dǎo | qing1 dao3 | to topple over; to greatly admire | | |
| 8 | 倾诉 | 傾訴 | qīng sù | qing1 su4 | to say everything (that is on one's mind) | | |
| 9 | 倾力 | 傾力 | qīng lì | qing1 li4 | to do one's utmost | | |
| 10 | 倾覆 | 傾覆 | qīng fù | qing1 fu4 | to capsize; to collapse; to overturn; to overthrow; to undermine | | |
| 11 | 倾服 | 傾服 | qīng fú | qing1 fu2 | to admire | | |
| 12 | 倾盖 | 傾蓋 | qīng gài | qing1 gai4 | to meet in passing; to get on well at first meeting | | |
| 13 | 倾家 | 傾家 | qīng jiā | qing1 jia1 | to ruin a family; to lose a fortune | | |
| 14 | 倾家荡产 | 傾家蕩產 | qīng jiā dàng chǎn | qing1 jia1 dang4 chan3 | to lose a family fortune (idiom) | | |
| 15 | 倾翻 | 傾翻 | qīng fān | qing1 fan1 | to overturn; to topple; to tip | | |
| 16 | 倾角 | 傾角 | qīng jiǎo | qing1 jiao3 | dip; angle of dip (inclination of a geological plane down from horizontal); tilt (inclination of ship from vertical) | | |
| 17 | 倾动 | 傾動 | qīng dòng | qing1 dong4 | to admire | | |
| 18 | 倾耳 | 傾耳 | qīng ěr | qing1 er3 | to prick up one's ear; to listen attentively | | |
| 19 | 倾诚相见 | 傾誠相見 | qīng chéng xiāng jiàn | qing1 cheng2 xiang1 jian4 | to be frank with each other (idiom) | | |
| 20 | 倾城而来 | 傾城而來 | qīng chéng ér lái | qing1 cheng2 er2 lai2 | to come from all over the town (idiom) | | |
| 21 | 倾城 | 傾城 | qīng chéng | qing1 cheng2 | coming from everywhere; from all over the place; gorgeous (of woman); to ruin and overturn the state | | |
| 22 | 倾巢而出 | 傾巢而出 | qīng cháo ér chū | qing1 chao2 er2 chu1 | the whole nest came out (idiom); to turn out in full strength | | |
| 23 | 倾巢出犯 | 傾巢出犯 | qīng cháo chū fàn | qing1 chao2 chu1 fan4 | to swarm out to attack (idiom) | | |
| 24 | 倾注 | 傾注 | qīng zhù | qing1 zhu4 | to throw into | | |
| 25 | 倾巢 | 傾巢 | qīng cháo | qing1 chao2 | lit. the whole nest came out (to fight us); a turnout in full force (of a gang of villains) | | |