| 1 | 温暖 | 溫暖 | wēn nuǎn | wen1 nuan3 | warm | | |
| 2 | 暖 | 㬉 | nuǎn | nuan3 | warm; to warm; variant of 暖 , warm; variant of 暖 ; old variant of 暖 | | |
| 3 | 暖和 | 暖和 | nuǎn huo | nuan3 huo5 | warm; nice and warm | | |
| 4 | 暖流 | 暖流 | nuǎn liú | nuan3 liu2 | warm current; (fig.) warm feeling | | |
| 5 | 取暖 | 取暖 | qǔ nuǎn | qu3 nuan3 | to warm oneself (by a fire etc) | | |
| 6 | 冷暖 | 冷暖 | lěng nuǎn | leng3 nuan3 | lit. daily changes of temperature; fig. well-being; sb's comfort, health, prosperity etc | | |
| 7 | 暖壶 | 暖壺 | nuǎn hú | nuan3 hu2 | vacuum flask; thermos flask | | |
| 8 | 暖烘烘 | 暖烘烘 | nuǎn hōng hōng | nuan3 hong1 hong1 | nice and warm; cozy; heartwarming | | |
| 9 | 暖阁 | 暖閣 | nuǎn gé | nuan3 ge2 | warm room; warm partition of a room | | |
| 10 | 暖风 | 暖風 | nuǎn fēng | nuan3 feng1 | warm front (meteorology); warm breeze | | |
| 11 | 暖房 | 暖房 | nuǎn fáng | nuan3 fang2 | heating; central heating; greenhouse; hothouse; to pay a house-warming visit | | |
| 12 | 暖调 | 暖調 | nuǎn diào | nuan3 diao4 | warm tone; warm color | | |
| 13 | 暖巢管家 | 暖巢管家 | nuǎn cháo guǎn jiā | nuan3 chao2 guan3 jia1 | housekeeper who looks after old people with no children or whose children do not live with them | | |
| 14 | 冷暖房 | 冷暖房 | lěng nuǎn fáng | leng3 nuan3 fang2 | cooling and heating; air conditioning and central heating | | |
| 15 | 乍暖乍寒 | 乍暖乍寒 | zhà nuǎn zhà hán | zha4 nuan3 zha4 han2 | The temperature changes abruptly. (idiom) | | |
| 16 | 回暖 | 回暖 | huí nuǎn | hui2 nuan3 | (of the weather) to warm up again | | |
| 17 | 和暖 | 和暖 | hé nuǎn | he2 nuan3 | pleasantly warm (weather) | | |
| 18 | 风和日暖 | 風和日暖 | fēng hé rì nuǎn | feng1 he2 ri4 nuan3 | gentle wind and warm sunshine (idiom) | | |
| 19 | 大气暖化 | 大氣暖化 | dà qì nuǎn huà | da4 qi4 nuan3 hua4 | atmospheric warming | | |
| 20 | 春江水暖鸭先知 | 春江水暖鴨先知 | chūn jiāng shuǐ nuǎn yā xiān zhī | chun1 jiang1 shui3 nuan3 ya1 xian1 zhi1 | lit. the duck is the first to know if the spring water is warm (idiom); fig. an expert in the field knows which way the wind blows | | |
| 21 | 吃饱穿暖 | 吃飽穿暖 | chī bǎo chuān nuǎn | chi1 bao3 chuan1 nuan3 | to eat one's fill and wear warm clothes (idiom) | | |
| 22 | 变暖 | 變暖 | biàn nuǎn | bian4 nuan3 | warming; changing to become warmer | | |
| 23 | 饱食暖衣 | 飽食暖衣 | bǎo shí nuǎn yī | bao3 shi2 nuan3 yi1 | to have ample food and warm clothing (idiom) | | |
| 24 | 饱暖思淫欲,饥寒起盗心 | 飽暖思淫欲,飢寒起盜心 | bǎo nuǎn sī yín yù , jī hán qǐ dào xīn | bao3 nuan3 si1 yin2 yu4 , ji1 han2 qi3 dao4 xin1 | lechery springs from warmth and nourishment, kleptomania springs from hunger and cold (idiom) | | |
| 25 | 保暖防风 | 保暖防風 | bǎo nuǎn fáng fēng | bao3 nuan3 fang2 feng1 | to be warm and windproof (idiom) | | |