| 1 | 闭塞眼睛捉麻雀 | 閉塞眼睛捉麻雀 | bì sè yǎn jīng zhuō má què | bi4 se4 yan3 jing1 zhuo1 ma2 que4 | lit. to catch sparrows blindfolded (idiom); fig. to act blindly | | |
| 2 | 擦亮眼睛 | 擦亮眼睛 | cā liàng yǎn jīng | ca1 liang4 yan3 jing1 | to keep one's eyes open (idiom); to be on one's guard; to be clear-eyed | | |
| 3 | 赤睛鱼 | 赤睛魚 | chì jīng yú | chi4 jing1 yu2 | rudd | | |
| 4 | 点睛 | 點睛 | diǎn jīng | dian3 jing1 | to add the finishing touch (abbr. for 画龙点睛 ) | | |
| 5 | 点睛之笔 | 點睛之筆 | diǎn jīng zhī bǐ | dian3 jing1 zhi1 bi3 | the brush stroke that dots in the eyes (idiom); fig. to add the vital finishing touch; the crucial point that brings the subject to life; a few words to clinch the point | | |
| 6 | 定睛 | 定睛 | dìng jīng | ding4 jing1 | to stare at | | |
| 7 | 鼓眼睛 | 鼓眼睛 | gǔ yǎn jīng | gu3 yan3 jing1 | protruding eyes | | |
| 8 | 画龙点睛 | 畫龍點睛 | huà lóng diǎn jīng | hua4 long2 dian3 jing1 | to paint a dragon and dot in the eyes (idiom); fig. to add the vital finishing touch; the crucial point that brings the subject to life; a few words to clinch the point | | |
| 9 | 火眼金睛 | 火眼金睛 | huǒ yǎn jīn jīng | huo3 yan3 jin1 jing1 | piercing eyes; discerning eyes | | |
| 10 | 睛 | 睛 | jīng | jing1 | eye; eyeball | | |
| 11 | 眳睛 | 眳睛 | míng jīng | ming2 jing1 | unhappy; dissatisfied | | |
| 12 | 目不转睛 | 目不轉睛 | mù bù zhuǎn jīng | mu4 bu4 zhuan3 jing1 | unable to take one's eyes off (idiom); to gaze steadily; to stare | | |
| 13 | 吸睛 | 吸睛 | xī jīng | xi1 jing1 | eye-catching | | |
| 14 | 眼不转睛 | 眼不轉睛 | yǎn bù zhuàn jīng | yan3 bu4 zhuan4 jing1 | with fixed attention (idiom) | | |
| 15 | 眨眼睛 | 眨眼睛 | zhǎ yǎn jīng | zha3 yan3 jing1 | wink | | |
| 16 | 睁着眼睛说瞎话 | 睜著眼睛說瞎話 | zhēng zhe yǎn jīng shuō xiā huà | zheng1 zhe5 yan3 jing1 shuo1 xia1 hua4 | to lie through one's teeth (idiom); to talk drivel | | |