| 1 | 歌 | 歌 | gē | ge1 | song; Classifiers: 支 ; to sing; variant of 歌 | | |
| 2 | 歌曲 | 歌曲 | gē qǔ | ge1 qu3 | song | | |
| 3 | 诗歌 | 詩歌 | shī gē | shi1 ge1 | poem; Classifiers: 本 | | |
| 4 | 歌声 | 歌聲 | gē shēng | ge1 sheng1 | singing voice; fig. original voice of a poet | | |
| 5 | 歌唱 | 歌唱 | gē chàng | ge1 chang4 | to sing | | |
| 6 | 唱歌 | 唱歌 | chàng gē | chang4 ge1 | to sing a song | | |
| 7 | 歌颂 | 歌頌 | gē sòng | ge1 song4 | to sing the praises of; to extol; to eulogize | | |
| 8 | 歌舞 | 歌舞 | gē wǔ | ge1 wu3 | singing and dancing | | |
| 9 | 民歌 | 民歌 | mín gē | min2 ge1 | folk song; Classifiers: 支 | | |
| 10 | 歌剧 | 歌劇 | gē jù | ge1 ju4 | Western opera; Classifiers: 场 ,出 | | |
| 11 | 国歌 | 國歌 | guó gē | guo2 ge1 | national anthem | | |
| 12 | 歌词 | 歌詞 | gē cí | ge1 ci2 | song lyric; lyrics | | |
| 13 | 歌手 | 歌手 | gē shǒu | ge1 shou3 | singer | | |
| 14 | 歌德 | 歌德 | gē dé | ge1 de2 | to sing the praises of sb | | |
| 15 | 山歌 | 山歌 | shān gē | shan1 ge1 | folk song; mountain song | | |
| 16 | 歌吟 | 歌吟 | gē yín | ge1 yin2 | to sing; to recite | | |
| 17 | 歌唱家 | 歌唱家 | gē chàng jiā | ge1 chang4 jia1 | singer | | |
| 18 | 歌百灵 | 歌百靈 | gē bǎi líng | ge1 bai3 ling2 | (bird species of China) Australasian bush lark (Mirafra javanica) | | |
| 19 | 短歌 | 短歌 | duǎn gē | duan3 ge1 | ballad | | |
| 20 | 杜秋娘歌 | 杜秋娘歌 | dù qiū niáng gē | Du4 Qiu1 niang2 ge1 | song of lady Du Qiu, poem by Du Mu 杜牧 | | |
| 21 | 斗牛士之歌 | 鬥牛士之歌 | dòu niú shì zhī gē | Dou4 niu2 shi4 zhi1 Ge1 | Toreador Song (Votre toast, je peux vous le rendre), famous aria from opera Carmen 卡门 by Georges Bizet | | |
| 22 | 大地之歌 | 大地之歌 | dà dì zhī gē | Da4 di4 zhi1 ge1 | Song of the Earth; Das Lied von der Erde | | |
| 23 | 棕头歌鸲 | 棕頭歌鴝 | zōng tóu gē qú | zong1 tou2 ge1 qu2 | (bird species of China) rufous-headed robin (Larvivora ruficeps) | | |
| 24 | 悲歌当哭 | 悲歌當哭 | bēi gē dàng kū | bei1 ge1 dang4 ku1 | to sing instead of weep (idiom) | | |
| 25 | 悲歌 | 悲歌 | bēi gē | bei1 ge1 | sad melody; stirring strains; elegy; dirge; threnody; sing with solemn fervor | | |