| 1 | 岗位 | 崗位 | gǎng wèi | gang3 wei4 | a post; a job | | |
| 2 | 岗 | 崗 | gǎng | gang3 | mound; policeman's beat | | |
| 3 | 鹤岗市 | 鶴崗市 | hè gǎng shì | He4 gang3 shi4 | Hegang prefecture-level city in Heilongjiang province 黑龙江 in northeast China | | |
| 4 | 转岗 | 轉崗 | zhuàn gǎng | zhuan4 gang3 | Job transfer | | |
| 5 | 萝岗区 | 蘿崗區 | luó gǎng qū | Luo2 gang3 qu1 | Luogang district of Guangzhou city 广州市 , Guangdong | | |
| 6 | 萝岗 | 蘿崗 | luó gǎng | Luo2 gang3 | Luogang district of Guangzhou city 广州市 , Guangdong | | |
| 7 | 龙岗区 | 龍崗區 | lóng gǎng qū | Long2 gang3 qu1 | Longgang district of Shenzhen City 深圳市 , Guangdong | | |
| 8 | 龙岗 | 龍崗 | lóng gǎng | Long2 gang3 | Longgang district of Shenzhen City 深圳市 , Guangdong | | |
| 9 | 黄花岗起义 | 黃花崗起義 | huáng huā gǎng qǐ yì | Huang2 hua1 gang3 qi3 yi4 | Huanghuagang uprising of 23rd April 1911 in Guangzhou, one a long series of unsuccessful uprisings of Sun Yat-sen's revolutionary party | | |
| 10 | 黄花岗 | 黃花崗 | huáng huā gǎng | Huang2 hua1 gang3 | Huanghuagang (Chrysanthemum Hill) in Guangzhou, scene of disastrous uprising of 23rd April 1911 | | |
| 11 | 换岗 | 換崗 | huàn gǎng | huan4 gang3 | to relieve a sentry; to change the guard | | |
| 12 | 红花岗区 | 紅花崗區 | hóng huā gǎng qū | Hong2 hua1 gang3 qu1 | Honghua district of Zunyi city 遵义市 , Guizhou | | |
| 13 | 红花岗 | 紅花崗 | hóng huā gǎng | Hong2 hua1 gang3 | Honghua district of Zunyi city 遵义市 , Guizhou | | |
| 14 | 红岗区 | 紅崗區 | hóng gǎng qū | Hong2 gang3 qu1 | Honggang district of Daqing city 大庆 , Heilongjiang | | |
| 15 | 红岗 | 紅崗 | hóng gǎng | Hong2 gang3 | Honggang district of Daqing city 大庆 , Heilongjiang | | |
| 16 | 爱岗敬业 | 愛崗敬業 | ài gǎng jìng yè | ai4 gang3 jing4 ye4 | industrious and hard-working; conscientious and meticulous | | |
| 17 | 鹤岗 | 鶴崗 | hè gǎng | He4 gang3 | Hegang prefecture-level city in Heilongjiang province 黑龙江 in northeast China | | |
| 18 | 岗哨 | 崗哨 | gǎng shào | gang3 shao4 | lookout post; sentry | | |
| 19 | 岗仁波齐 | 崗仁波齊 | gǎng rén bō qí | Gang3 ren2 bo1 qi2 | Mt Gang Rinpoche in Tibet; also written 冈仁波齐 | | |
| 20 | 岗楼 | 崗樓 | gǎng lòu | gang3 lou4 | watchtower; observation tower; police booth | | |
| 21 | 岗巴县 | 崗巴縣 | gǎng bā xiàn | Gang3 ba1 xian4 | Gamba county, Tibetan: Gam pa rdzong, in Shigatse prefecture, Tibet | | |
| 22 | 岗巴 | 崗巴 | gǎng bā | Gang3 ba1 | Gamba county, Tibetan: Gam pa rdzong, in Shigatse prefecture, Tibet | | |
| 23 | 返岗 | 返崗 | fǎn gǎng | fan3 gang3 | to resume one's former position; to return to work | | |
| 24 | 顶岗 | 頂崗 | dǐng gǎng | ding3 gang3 | to replace sb on a workshift; to substitute for | | |
| 25 | 串岗 | 串崗 | chuàn gǎng | chuan4 gang3 | to leave one's post during working hours | | |