| 1 | 恩格斯 | 恩格斯 | ēn gé sī | En1 ge2 si1 | Friedrich Engels (1820-1895), socialist philosopher and one of the founder of Marxism | | |
| 2 | 恩 | 恩 | ēn | en1 | favor; grace; kindness; variant of 恩 | | |
| 3 | 恩施市 | 恩施市 | ēn shī shì | En1 shi1 shi4 | Enshi prefecture-level city in Hubei, capital of Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture 恩施土家族苗族自治州 | | |
| 4 | 恩平 | 恩平 | ēn píng | En1 ping2 | Enping county level city in Jiangmen 江门 , Guangdong | | |
| 5 | 恩平市 | 恩平市 | ēn píng shì | En1 ping2 shi4 | Enping county level city in Jiangmen 江门 , Guangdong | | |
| 6 | 恩情 | 恩情 | ēn qíng | en1 qing2 | kindness; affection; grace; favor | | |
| 7 | 恩人 | 恩人 | ēn rén | en1 ren2 | a benefactor; a person who has significantly helped sb else | | |
| 8 | 恩人自居 | 恩人自居 | ēn rén zì jū | en1 ren2 zi4 ju1 | to play the benefactor (idiom) | | |
| 9 | 恩深似海 | 恩深似海 | ēn shēn sì hǎi | en1 shen1 si4 hai3 | One's kindness to someone is deep as the deepest sea. (idiom) | | |
| 10 | 恩深义重 | 恩深義重 | ēn shēn yì zhòng | en1 shen1 yi4 zhong4 | deep favor and weighty righteousness (idiom) | | |
| 11 | 恩施 | 恩施 | ēn shī | En1 shi1 | (greatly respected) teacher; Enshi prefecture-level city in southwest Hubei, capital of Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture 恩施土家族苗族自治州 | | |
| 12 | 恩施地区 | 恩施地區 | ēn shī dì qū | En1 shi1 di4 qu1 | Enshi in Hubei; abbr. for Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture 恩施土家族苗族自治州 | | |
| 13 | 恩眄 | 恩眄 | ēn miǎn | en1 mian3 | kind patronage | | |
| 14 | 恩施土家族苗族自治州 | 恩施土家族苗族自治州 | ēn shī tǔ jiā zú miáo zú zì zhì zhōu | En1 shi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1 | Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture in Hubei | | |
| 15 | 恩施县 | 恩施縣 | ēn shī xiàn | En1 shi1 xian4 | Enshi county in southwest Hubei | | |
| 16 | 恩斯赫德 | 恩斯赫德 | ēn sī hè dé | En1 si1 he4 de2 | Enschede, city in the Netherlands | | |
| 17 | 恩同再造 | 恩同再造 | ēn tóng zài zào | en1 tong2 zai4 zao4 | your favor amounts to being given a new lease on life (idiom) | | |
| 18 | 恩威兼施 | 恩威兼施 | ēn wēi jiān shī | en1 wei1 jian1 shi1 | to employ both kindness and severity (idiom) | | |
| 19 | 恩义 | 恩義 | ēn yì | en1 yi4 | feelings of gratitude and loyalty | | |
| 20 | 恩怨 | 恩怨 | ēn yuàn | en1 yuan4 | gratitude and grudges; resentment; grudges; grievances | | |
| 21 | 恩怨分明 | 恩怨分明 | ēn yuàn fēn míng | en1 yuan4 fen1 ming2 | kindness and hatred are clearly distinguished (idiom) | | |
| 22 | 恩泽 | 恩澤 | ēn zé | en1 ze2 | favor from an emperor or high official | | |
| 23 | 恩准 | 恩准 | ēn zhǔn | en1 zhun3 | approved by His (or Her) Majesty; permission graciously granted (from highly authoritative position); to graciously permit; to condescend to allow | | |
| 24 | 恩典 | 恩典 | ēn diǎn | en1 dian3 | favor; grace | | |
| 25 | 恩爱 | 恩愛 | ēn ài | en1 ai4 | loving affection (in a couple); conjugal love | | |