| 1 | 众多 | 眾多 | zhòng duō | zhong4 duo1 | numerous | | |
| 2 | 众人 | 眾人 | zhòng rén | zhong4 ren2 | everyone | | |
| 3 | 众 | 眾 | zhòng | zhong4 | many; numerous; crowd; multitude; abbr. for 众议院 , House of Representatives; variant of 众 | | |
| 4 | 众所周知 | 眾所周知 | zhòng suǒ zhōu zhī | zhong4 suo3 zhou1 zhi1 | as everyone knows (idiom) | | |
| 5 | 众生 | 眾生 | zhòng shēng | zhong4 sheng1 | all living things | | |
| 6 | 众人拾柴火焰高 | 眾人拾柴火焰高 | zhòng rén shí chái huǒ yàn gāo | zhong4 ren2 shi2 chai2 huo3 yan4 gao1 | when everybody gathers fuel, the flames are higher (idiom); the more people, the more strength | | |
| 7 | 众说郛 | 眾說郛 | zhòng shuō fú | zhong4 shuo1 fu2 | hub for diverse opinions | | |
| 8 | 众志成城 | 眾志成城 | zhòng zhì chéng chéng | zhong4 zhi4 cheng2 cheng2 | unity of will is an impregnable stronghold (idiom) | | |
| 9 | 众矢之的 | 眾矢之的 | zhòng shǐ zhī dì | zhong4 shi3 zhi1 di4 | lit. target of a multitude of arrows (idiom); the butt of public criticism; attacked on all sides | | |
| 10 | 众视之的 | 眾視之的 | zhòng shì zhī dì | zhong4 shi4 zhi1 di4 | the center of attention (idiom) | | |
| 11 | 众数 | 眾數 | zhòng shù | zhong4 shu4 | plural; mode (statistics) | | |
| 12 | 众说 | 眾說 | zhòng shuō | zhong4 shuo1 | various ideas; diverse opinions | | |
| 13 | 众说不一 | 眾說不一 | zhòng shuō bù yī | zhong4 shuo1 bu4 yi1 | views differ (idiom) | | |
| 14 | 众说纷揉 | 眾說紛揉 | zhòng shuō fēn róu | zhong4 shuo1 fen1 rou2 | lit. diverse opinions confused and divided (idiom); opinions differ; controversial matters | | |
| 15 | 众说纷纭 | 眾說紛紜 | zhòng shuō fēn yún | zhong4 shuo1 fen1 yun2 | opinions differ (idiom) | | |
| 16 | 众议员 | 眾議員 | zhòng yì yuán | zhong4 yi4 yuan2 | member of the US House of Representatives | | |
| 17 | 众所注目 | 眾所注目 | zhòng suǒ zhù mù | zhong4 suo3 zhu4 mu4 | center of attention (idiom) | | |
| 18 | 众望 | 眾望 | zhòng wàng | zhong4 wang4 | people's expectations | | |
| 19 | 众香子 | 眾香子 | zhòng xiāng zi | zhong4 xiang1 zi5 | all-spice (Pimenta dioica); Jamaican pepper | | |
| 20 | 众星攒月 | 眾星攢月 | zhòng xīng cuán yuè | zhong4 xing1 cuan2 yue4 | see 众星捧月 | | |
| 21 | 众星拱辰 | 眾星拱辰 | zhòng xīng gǒng chén | zhong4 xing1 gong3 chen2 | lit. all the stars revolve around Polaris 北辰 (idiom, from Analects); fig. to view sb as core figure; to group around a revered leader | | |
| 22 | 众星拱月 | 眾星拱月 | zhòng xīng gǒng yuè | zhong4 xing1 gong3 yue4 | see 众星捧月 | | |
| 23 | 众星捧月 | 眾星捧月 | zhòng xīng pěng yuè | zhong4 xing1 peng3 yue4 | lit. all the stars cup themselves around the moon (idiom, from Analects); fig. to view sb as core figure; to group around a revered leader; to revolve around sb | | |
| 24 | 众议院 | 眾議院 | zhòng yì yuàn | Zhong4 yi4 yuan4 | lower house of bicameral assembly; House of Representatives (USA); Chamber of Deputies | | |
| 25 | 众口同声 | 眾口同聲 | zhòng kǒu tóng shēng | zhong4 kou3 tong2 sheng1 | (of people) to be of one voice (idiom); unanimous | | |