Lao Zi"道德经"的英文译本据说也有几十个版本。好像绝大多数的英文译文都是出自所谓中国通的英美人士之手。在这些译本中都是各说各话,意思相差很远,原因是他们的书上只有英文译文,而没有把"道德经"的中文并列出来,本书最大的特点就是在翻译的同时附上原文,供读者汉英对照来研习... |
||
Selected Stories of Liaozhai Zhiyi,英汉对照。主要内容包括:汉水河边的故事、傻笑的女孩、墙上的画、三个愿望、县令的女儿、花园里发生的故事、一个男子和他的鸽子、华山上的神秘、新的生命、一位学者和他的妹妹、死恋等。 |
$6.00 |