支撑 | zhī chēng | to prop up; to support; strut; brace | |
撑腰 | chēng yāo | to support; to brace | |
硬撑 | yìng chēng | to make oneself do sth in spite of adversity, pain etc | |
撑杆跳高 | chēng gān tiào gāo | pole-vaulting | |
撑竿跳高 | chēng gān tiào gāo | pole vault; also written 撑杆跳高 |
1 | As you walk through a door, look to see if you can hold it open for someone else. | |
2 | You will get through this. | |
3 | 我男朋友到现在还在说我有一次穿了一双很时髦的高跟鞋,陪他去看他最喜欢的乐队,最后在乐队上台之前就不得不拖着他离开,因为我的脚已经撑不住了。 My boyfriend still reminds me of the time I wore a pair of sassy heels out to see his favorite band and made him leave before they even went onstage because my feet had turned into bleeding stumps. | |
4 | He could not help laughing. | |
5 | I'm rather full and can't eat any more. |