1 | He's never been all that interested in getting credit for the terrific work he does. | |
2 | 米卡同时也收到了很多来自大陆俱乐部的邀请,但他拒绝了这些邀请,因为他拥有一份为利兹联踢球的雄心,也期望在此取得成功。
There were good offers from other clubs on the continent, but he has turned them down because of his ambition to play for Leeds and be successful here. | |
3 | 利普金博士的这次成功发现使得他在02年收到了哥大的邀请,建立传染病及免疫实验中心。
Dr. Lipkin' s success with West Nile virus led to an invitation to come to Columbia in 2002 and set up the Center for Infection and Immunity. | |
4 | 该剧特别邀请央视著名主持人赵忠祥老师参与配音,沪上著名儿童节目主持人囡囡姐姐也将特别出演功夫兔这一主要角色。
Plus the special involvement of Mr. Zhao Zhongxiang, veteran in dubbing, Nvnv, popular host of children's TV shows in Shanghai is going to play Rabbit Kong-fu in the play. | |
5 | 三位老人再次异口同声地答道:“如果你邀请‘财富’或是‘成功’,我们中的另外两个就会待在外面,但是既然你邀请了‘爱’,无论他走到哪里,我们都会跟着他。
The old men replied together:"If you had invited Wealth or Success, the other two of us would have stayed out, but since you invited Love, wherever HE goes, we go with him. | |
6 | 在考虑加入一项会有朋友跟随的功能时,必须要慎重考虑,我们是否真的想要邀请这些朋友加入旅程——因为我们将要和它们呆一起。
When considering adding a feature that has friends, we have to consider carefully whether we really want to invite those friends along for the ride - because we're going to be stuck with them. | |
7 | 多年前,我收到一个午餐的邀请,请我的人是功夫片影星李连杰的前武术教练吴斌。
Several years ago, I was invited for lunch by a man named Wu Bin, who was the former martial arts coach of the kung fu movie star Jet Li. | |
8 | 据悉,曼联另外两名功勋老臣斯科尔斯和加里·内维尔也收到了中东球会的重金邀请。
United midfielder Paul Scholes and defender Gary Neville also received lucrative deals from Middle East clubs. | |
9 | 如果槟榔屿的政客们以此邀功,对反对党参加预期将在年内举行的下次大选会是极大的帮助。
If its politicians can claim the credit for the recent success, that should greatly help the opposition in the next general election, expected within the year. | |
10 | 三位老头齐声说道,“如果你只邀请了财富或者成功,其他两个就不会进去。
The old men replied together, "If you had invited only Wealth or Success, the other two of us would have stayed. | |
11 | Don't invite all meritorious, leave three points with people, leave some room with humility oneself. | |
12 | 但要评估成功性,你需要评估的不是与A自身相关的目标,而是要评估最终产生的新语言——包括了所有应A所邀而一起来的A的朋友。
But to evaluate success, you need to evaluate that goal not relative to A by itself, but to the resulting new language - including all the friends that A invited along with it. | |
13 | 但在受访的1000名男士中有60%说他们的劳动被忽视,因为他们不喜欢邀功。
But 60 per cent of the 1000 men questioned said their efforts were unnoticed by the woman in their lives because they did not like to make a fuss. | |
14 | 你曾经眼睁睁地看着自己的同事把你的点子占为己有而去邀功吗?因为情绪化,开攻击人的玩笑而受到指责吗?开会时谈话经常被人打断吗?
Ever watch a colleague take credit for your idea, been accused of being emotional, taken jokes too personally or been interrupted frequently in a meeting? | |
15 | 我今晚不能试图仔细衡量所有这些事件,更不能为任何人或政府邀功。
I cannot tonight attempt to put all these events in perspective, or still less to claim credit for any person of Administration. | |
16 | 他们若被忽视或者别人拿了他的成绩邀功,则会感到受伤(深有体会)。
They can feel hurt if they are ignored, or if someone else takes the credit for something they have done. | |
17 | 这些协议中有许多在三年前就达成了,但胡先生和奥巴马先生显然急于以此邀功。
Many of these deals had been reached as far back as three years ago, but Mr. Hu and Mr. Obama were eager to claim credit. | |
18 | 现在,我们两个也没有一个人出来邀功说发明了这个术语设计思考。
Now, neither of us make any claim to having invented the term design thinking. | |
19 | 佩里先生和其他自2003年起占据内阁的立法人员可以因此这些促进商业发展的功绩而邀功。
Mr Perry and the Republicans who have dominated both chambers of the legislature since 2003 can claim some credit for all those boosts to business. | |
20 | 在1000名受访男性中,有60%的人说他们的努力常被伴侣忽视,这主要是因为他们不喜欢邀功。
But 60 per cent of the 1000 men questioned said their efforts were unnoticed by the woman in their lives because they did not like to make a fuss. |