1 | Money means nothing to her. | |
2 | Deep in the dung and the dark! | |
3 | Which perished at Endor: they became as dung for the earth. | |
4 | If we do not make good use of it, is also seen as devaluing . | |
5 | Not everyone covering your body with dunghill is your enemy. | |
6 | 从尘埃里提拔弱小的人,由粪土中举扬穷苦的人。
He lifts up the poor from the dust and the needy from the ash heap. | |
7 | 不要怕恶人的议论,因为他们的光荣要变成粪土蛆虫。
And fear not the words of a sinful man, for his glory is dung, and worms. | |
8 | 有钱时可以使金钱为粪土,没钱时才发现自己是粪土。
Money can make money for garbage, but instead found themselves when money is Fencha. | |
9 | 钱财犹如粪土,堆起来就发臭,撒出去可让土地结硕果。
Riches are like muck, which stink in a heap, but spread abroad make the earth fruitful. | |
10 | 然而,这边还在咬牙切齿地要切断红尘诱惑,视金钱地位如粪土。
However, there are still gnash the teeth in anger to cut off the lure of human society, as the role of money like dirt. | |
11 | 鹳的巢很大,它们用所能找到的东西来筑巢、树枝、粪土、报纸及碎布。
Storks ' nests are very big and made with anything the storks can find: branches, manure, rags even newspaper. | |
12 | 她和她受欢迎的铁三角朋友们娇嗔傲慢,肆意地对待低年级的学生如粪土一样。
She and her popular troika of friends cavalierly treat the lesser students like dirt because they can. | |
13 | 警察当中有好人,就象你能看到的好人一模一样,也有一些警察把你当作粪土看待。
There are good men in the police, as good men as you can see, and there are some of that treat you like dirt. | |
14 | 粪土,我常常奇怪一钱如命的守财奴,为什么要这样刻苦自己,半文钱也不肯花。
The poorer one is, the more he looks upon money as dirt. I often wonder why a miser should be so rigid in self-denial, even grudging to spend every single cent for himself. | |
15 | 我必使灾祸临到人身上,使他们行走如同瞎眼的,因为得罪了我。他们的血,必倒出如灰尘,他们的肉,必抛弃如粪土。
And I will bring distress upon men, that they shall walk like blind men, because they have sinned against the LORD: and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as the dung. | |
16 | 不但如此,我也将万事当作有损的,因我以认识我主基督耶稣为至宝。我为他已经丢弃万事,看作粪土,为要得著基督。
What is more, I consider everything a loss compared to the surpassing greatness of knowing Christ Jesus my Lord, for whose sake I have lost all things. | |
17 | 一个野蛮的暴徒买下了他最爱的饭店,那是他生命中的唯一,他视身边的一切如粪土。
A barbaric mobster buys his favorite restaurant where he, just like anything else in his life, treats everything and everyone around him like shit. | |
18 | 有些人跪倒在地,号啕着双手叉在粪土泥污的地面上,叫喊着恳求法师令大地息怒。
Some fell to their knees, wailing and pressing their hands in the muck and mud, shouting in supplication to the magus to ease his anger. | |
19 | 金钱对贪婪财富的人来说具有很大的诱惑力,但对视物质财富如粪土的人来说诱惑力却很小。
The lure of money is strongest for those who are greedy for wealth, but weakest for those who regard material wealth as dung. | |
20 | 要毫不后悔地面对敌人的威胁,视人类生命如粪土的敌人,政府必须两手抓,两手都要硬。
To meet the threat of an enemy without compunction, who sets the value of human life at naught, governments will need to beef up both. |