1 | Are the Chinese more generous than the Irish? | |
2 | The Irish used to live on a diet of potatoes. | |
3 | And Irish eyes are smiling today on Saint Patrick's Day. | |
4 | The big Irishman with the Immigration badge looked at him. | |
5 | I thanked the Irish for filling that space with the miracle of peace. | |
6 | 爱尔兰人通过划分海岛成南北和设定槽坊开始了。
The Irish began by dividing the island into North and South and setting up a distillery. | |
7 | 爱尔兰人二手的芜菁当做他们的“杰克的灯笼”原来。
The Irish used turnips as their "Jack's lanterns" originally. | |
8 | 总体来说,来自和对于爱尔兰人的情绪似乎都是积极正面的。
The sentiments towards the Irish and by the Irish seem to be positive, overall. | |
9 | 爱尔兰人名义上讨厌英国人,但是我没见哪个爱尔兰人真正讨厌英国人。
They nominally dislike the English, but I have yet to meet an Irishman who really loathes the English. | |
10 | 当时数据显示,爱尔兰人已成为欧共体国家里第二富庶的民族。
The Irish became, by one measure, the second-richest people in the European Union. | |
11 | 英语文学几乎在各方面都因为爱尔兰人的作品而变得多采多姿。
Virtually every aspect of English literature has been graced by the writings of the Irish. | |
12 | 那时,我的心里恰好被爱尔兰人那浪漫而且神圣的婚姻法所折服。
At that time, my heart was totally convinced by the romantic and sacred law of marriage in Ireland. | |
13 | 同时,他必须面对很多来自同一宗教徒的反对,因为他不是爱尔兰人。
He had to face a lot of opposition from his co-religionists, as he was not Irish. | |
14 | 此次爱尔兰口音登上榜首对于爱尔兰人来说是个好消息。这些年来,爱尔兰口音一直排在前五名左右。
It is good news for the Irish that they have come top, they have been in and around the top five for years now. | |
15 | 十分钟后,爱尔兰人不懈的施压终于造成一记靠近禁区的前场任意球。
Ten minutes later, the Republic's relentless pressure yielded a free-kick deep in Northern Ireland territory. | |
16 | 为什么我就不能成为那种可爱、无忧无虑、随时都可以去唱歌的爱尔兰人?
Why can't I be the cute, carefree Irish guy who sings all the time? | |
17 | 她也知道,凭他的爱尔兰人对悲剧和敏感性,他已感觉出一些这种空虚。
And with his Irishman's sense of the tragic, she also knew he felt something about such emptiness. | |
18 | 英格兰人祖先属于盎格鲁—萨克逊人,而苏格兰、威尔士和爱尔兰人属于凯尔特人。
The ancestors of the English are Anglo-Saxons, the Scots, Welsh and Irish are Celts. | |
19 | 像美籍爱尔兰人这样的群体,长期以来一直通过种种渠道对政策施加着影响。
Ethnic groups such as Irish-Americans have long had an influence on policy by dint of sheer numbers. | |
20 | 1861年内战爆发时,成千上万的爱尔兰人与爱尔兰裔的纽约人应征参加联邦军。
At the outbreak of the Civil War in 1861, thousands of Irish and Irish-American New Yorkers enlisted in the Union Army. |