1 | Let thy fountain be blessed: and rejoice with the wife of thy youth. | |
2 | 你的泉源岂可涨溢在外。你的河水岂可流在街上。
Let thy fountains be dispersed abroad, and rivers of waters in the streets. | |
3 | I flow into wellspring and become cliffside waterfalls to wash and dress up ridges and peaks; | |
4 | 要使你的泉源蒙福,要喜悦你幼年所娶的妻。她如可爱的麀鹿。
Let your fountain be blessed, and rejoice in the wife of your youth, a lovely deer, a graceful doe. | |
5 | 人有智慧就有生命的泉源;愚昧人必被愚昧惩治。
Understanding is a fountain of life to those who have it, but folly brings punishment to fools. | |
6 | 他们经过流泪谷,叫这谷变为泉源之地。并有秋雨之福,盖满了全谷。
As they pass through the Valley of Baca, they make it a place of springs; the autumn rains also cover it with pools. | |
7 | 由于忙于思考或其他琐事,我们经常错失灵感的泉源。
Too often we miss beautiful sources of inspiration, because we' re too busy thinking about other things. | |
8 | 智慧人的法则是生命的泉源,可以使人离开死亡的网罗。
The teaching of the wise is a fountain of life, turning a man from the snares of death. | |
9 | 人口中的言语,如同深水;智慧的泉源,好像涌流的河水。
The words of a man's mouth are deep waters, but the fountain of wisdom is a bubbling brook. | |
10 | 我妹子,我新妇,乃是关锁的园,禁闭的井,封闭的泉源。
A garden inclosed is my sister, my spouse; a spring shut up, a fountain sealed. | |
11 | 敬畏耶和华,就是生命的泉源,可以使人离开死亡的网罗。
The fear of the LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death. | |
12 | 敬畏耶和华的,就是生命的泉源,可以使人离开死亡的网罗。
The fear of the Lord is a fountain of life, turning a man from the snares of death. | |
13 | 因为宝座中的羔羊必牧养他们,领他们到生命水的泉源。神也必擦去他们一切的眼泪。
For the Lamb which is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters: and God shall wipe away all tears from their eyes. | |
14 | “求木之长者,必固其根本,欲流之远者,必浚其泉源”。
"For the elderly will be solid wood, the fundamental to the flow of the far, will the fountain" . | |
15 | 理想是力量的泉源、智慧的摇篮、冲锋的战旗、斩棘的利剑。
Ideal is the fountain of wisdom, strength the cradle of the charge, and chop the banner of the sword. | |
16 | 你会看到我腹中涌出活水,从一处隐秘的泉源汨汨流出来。
What do I see?My cistern seems to fill as it flows. A secret spring is at work. | |
17 | 所以,耶和华如此说,我必为你伸冤,为你报仇。我必使巴比伦的海枯竭,使她的泉源乾涸。
Therefore thus saith the LORD; Behold, I will plead thy cause, and take vengeance for thee; and I will dry up her sea, and make her springs dry. | |
18 | 第三位天使把碗倒在江河与众水的泉源里,水就变成血了。
And the third angel poured out his vial upon the rivers and fountains of waters; and they became blood. | |
19 | 这些人是无水的泉源,是暴风催逼的雾气,有漆黑的幽暗为他们存留。
These men are springs without water and mists driven by a storm. Blackest darkness is reserved for them. | |
20 | 但愿我的头为水,我的眼为泪的泉源,我好为我百姓(原文作民女。七节同)中被杀的人昼夜哭泣。
Oh that my head were waters, and mine eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people! |