1 | The photograph showed a distinct image. | |
2 | A distinct blip appeared on the radar screen. | |
3 | Yet the true significance is far from clear. | |
4 | People need to know one another to be at their honest best. | |
5 | It has main timber distribution base with clear responsibility. | |
6 | It is not clear whether they were related to her cloning. | |
7 | 她既内疚又充满爱意。她充满优雅,明晰地表达着她最深挚的情感。
Feeling both guilty and loving, she expresses her deepest feelings with grace and clarity. | |
8 | All our reproductions are clearly marked and priced. | |
9 | 贯穿整个过程,如果有人是开放着的,那这就是明晰。
Throughout the process if one stays open there is clarity. | |
10 | 珊瑚礁周围纯净的海水让动物们的图案和色泽更加明晰。
The clear waters surrounding coral reefs have encouraged the evolution of color and pattern among the inhabitants. | |
11 | 这两种行为结合在一起提供了明晰和真理,是缺一不可的。
Without one, the other suffers; together, both provide clarity and truth. | |
12 | 只要查一下这些单词的词源,它们的意思就会变得更加明晰。
These meanings are made more evident in looking at the etymology for these words. | |
13 | 我们始终明晰自己从事的是一件提高国民素质,利国利民的好事。
We are always clear in mind that our undertaking is improving the nation's quality and for the benefit of the country and the people; | |
14 | 现在,这样的信息还是很复杂,甚至是相互矛盾的,他们缺乏明晰。
At present, the messages can be quite complicated, even contradictory, and they lack clarity. | |
15 | 高明晰度电视节目凡是由片子拍摄片子,而在高清视频刳容。
Usually HDTV programs are produced from movies on film as well as content shot in HD video. | |
16 | 许多教授对学生主张好的写作要具备三条件;浅易、简短和明晰。
Many professors advocate to their students that good writing should meet three requirements: simplicity, brevity and clarity. | |
17 | 下一分钟,双方却在向对方靠拢;政策变化虽然微小,但是却明晰可辨。
The next, there seem to be small but perceptible policy shifts towards each other. | |
18 | 只有这样明晰的态度,才会令选民们以一种全新的热情来看待布朗。
It is that kind of clarity that just might make voters look at Brown with renewed enthusiasm. | |
19 | 另外,对瘴气概念的认识比较模糊,且对瘴气与瘴病的区别辨析也不够明晰。
Besides, it is fuzzy for us to understand malaria's concept, and the difference and discrimination between malaria and malaria illness is also insufficiently defined. | |
20 | 尽管这种因果关系十分明晰,新闻记者和经济学家还是在真正的答案边上绕弯子。
Though this cause and effect is obvious, reporters - and economists - choose to circumscribe the real explanation. |