1 | A crowd of eager shareholders are waiting outside the big company. | |
2 | Hurry up, dear, the children are already in the car raring to go. | |
3 | He is enthusiastic for the immediate application of our suggestion. | |
4 | 我急不可耐的想要退休,那样就可以随时做想做的事情了。
I can' t wait until I'm retired because then I can do what I want when I want. | |
5 | 乌鸦闻到血腥味,急不可耐地狂叫着,在白桦树上飞来飞去。
Some crows, scenting blood, flitted to and fro among the birches, cawing impatiently. | |
6 | 尼克急不可耐地反手搂住海雷丁的脖子,凑在在他耳边央求。
Ni gram the cervix that urgently can not bear a ground of anti- hand to hug sea thunder D, gather attach in all appearances his ear to appeal. | |
7 | 在你失业的头三十天,你心中肯定充满了害怕、焦虑和急不可耐。
The first 30 days after a job loss will no doubt be filled with fear, anxiety and impatience. | |
8 | 他箭步冲进里间办公室,像个卖空头的人急于补足那样急不可耐。
He dashed into the inner office with the haste of a short trying to cover. | |
9 | 乌干达发现的巨大石油储量让全国兴奋不已,整个国家都急不可耐。
The discovery of vast oil reserves in Uganda has caused excitement across the country, and more than a touch of anxiety too. | |
10 | 我们几个急不可耐,高高兴兴地冲在大部队的前面,迫切地想要掀开它的面纱。
Few of us impatient happily washed in large forces in front of it opened urgently want to veil. | |
11 | 然后,他们找来一只橡胶手套,在一个指头上扎了几个洞眼,灌上稀释的牛奶喂小鹿。它急不可耐地喝着。
Then they took a rubber glove, pricked pinholes3) in a finger, diluted4) some milk and offered it to the fawn, who drank eagerly. | |
12 | 演过《棕眼睛》的玛杰丽。威尔森,在1914年到达洛杉矶不久后就急不可耐的导演了几部出品的电影,同时也写了半打的书。
Margery Wilson, who played "Brown Eyes" in Intolerance shortly after arriving in Los Angeles in 1914, directed several feature films as well as writing a half dozen books. | |
13 | 他们急不可耐地开始分解这个设备,分析它的设计,辨识它的每一部分以计算出它的真实成本。
They cannot wait to rip the device apart, analyse its design, identify its parts and calculate how much it costs to make. | |
14 | 她急不可耐地把手掌摊开,伸到他面前,那知觉的贵重金属似乎闪现着她的欢快和热忱。
She held it out to him eagerly upon her open palm. The dull precious metal seemed to flash with a reflection of her bright and ardent spirit. | |
15 | 四个月后,最后一位君王被推翻,欧洲的投资商蜂拥至北平,急不可耐的为破产的新中国融资。
Four months later the last emperor had fallen and European moneymen were flocking to Beijing, eager to finance the bankrupt new republic. | |
16 | 他说:我看见那位冠军正准备开始他的卫冕拳击赛。他在自己等开场的角落里跃跃欲试、急不可耐,只等铃声一响就冲出去开始挥拳猛击。
1:I saw the champion was ready to defend his title -- he was jumping up and down in his corner, chomping at the bit to rush out and start punching as soon as he heard the bell. | |
17 | 她急不可耐地把手掌摊开,伸到他面前,那没有知觉的贵重金属似乎闪现着她的欢快和热忱。
She held it out to him eagerly upon her open palm. The dull precious metal seemed to flash with a reflection of her bright and ardent spirit. | |
18 | 而有那么多博客急不可耐地等着机会加入下一拨流行话题。现在公众对Google这种微妙的态度变化可能预示着未来负面看法的大潮。
And with so many bloggers eagerly awaiting the opportunity to jump on any bandwagon that comes along, this subtle shift in public attitude could signal a tidal wave of negativity down the road. | |
19 | 他彻底相信了,急不可耐地打开了一个彩票网站,头等奖那几个号码,不可思议地和他手中的彩票保持了一致。
He completely believed, Eager to open a lottery site First prize those few numbers, and his incredible hand to maintain a consistent lottery. | |
20 | 气象心理学家发现,当空气中有过量的正离子时,有些人会变得更为紧张不安,更为心烦意乱,更加急不可耐。
Meteor - psychologists have found that when there are too many positive ions in the air, some people tend to become more nervous, more upset, more impatient. |