1 | The enemy army seized the city soon. | |
2 | Youhave murdered a innocent man and have taken his belongings too. | |
3 | A follower of the bandit landlord Ko Tseng-chiang, he kidnaped people for ransom, stole goods and plundered land. | |
4 | 他们强占租借地,划分势力范围,企图瓜分中国,变中国为殖民地。
They forcibly occupied leased territory, divided into spheres of influence, an attempt to carve up China, China as a colony changed. | |
5 | 中国控制自己的货币因此他的出口能够超过其他国家的出口。中国无论何时何地都能强占自然资源。
It keeps its currency controlled so its exports can out-compete those from other countries, and it grabs natural resources for itself wherever and whenever it can. | |
6 | 同时,俄国还通过武装渗透等方式,强占了中国帕米尔的大部分地区。
Moreover, Russia still accroached the most regions of the Chinese Pamirs by the military penetration. | |
7 | 1873年,日本派兵强占了中国的附属国琉球群岛,并且更名为“冲绳县”。
In 1873, Japan sent its army to aggress and occupy China's vassal state of Liuqiu Islands, and changed the name of the Islands to Okinawaken. | |
8 | 虽然已过去七年之久,但应归法拉尼先生所有的住房仍然被强占。
Yet seven years later, the title to Mr. Farani' s house is still up for grabs. | |
9 | 黑客强占电脑已经够混蛋的了,现在科学家担心,有一天他们会攻陷你的大脑。
Hackers who commandeer your computer are bad enough. Now scientists worry that someday, they' ll try to take over your brain. | |
10 | 中国的计划包括:劝说中国移民在俄罗斯定居、迎娶当地妇女、窃取或强占当地的企业。
China's strategy includes persuading migrants to settle in Russia, marry local women and steal or co-opt local businesses. | |
11 | 遭到驱逐的的哈穆恩说:“他们计划一所接一所地强占住房,宣称他们拥有全部社区。”
"They [are] planning to take house by house, and they claim that they own all this neighborhood, " said Maher Hannoun, one of the evicted Palestinians. | |
12 | 强暴是最严重的罪行,不管是一个男人强暴一个女人,还是侵略军强占国土或者夺取人权。
Rape is the most serious of crimes, whether it is a man raping a woman or invading armies raping the homeland or the usurpation of rights. | |
13 | 之后,一个独裁者强占了种植园,然后就一波接一波,直到数十年前民选政府才把它交予工人合作社。
Then one dictator seized it, then another and so on, until a civilian government handed control to a worker cooperative a few decades ago. | |
14 | 中德《胶澳租界条约》是瓜分风潮期间外国通过武力强占中国港口、割占租借地的第一个不平等条约。
German "rubber O Concession Treaty "is the wave of the period divided by forcibly accounting for foreign ports, the first concession Gezhan unequal treaties. | |
15 | 除了失败的经济,还有一连串的问题亟待解决,包括官员腐败、强占荒地、环境破坏以及老问题——政策不透明。
As well as a misfiring economy, the list of problems includes official corruption, unpopular land grabs, environmental damage and, as ever, a lack of political transparency. | |
16 | 在1898年,英国迫使中国在继香港岛和九龙后——在鸦片战争后被强占,再次同意将与之接壤的新界出租99年。
In 1898, theBritish had forced China to grant a 99-year lease on the NewTerritories that bordered Hong Kong Islandand Kowloon,which had been seized after the Opium Wars. | |
17 | 但是一个农民却大为恼火,称官员根本就没给她任何文件还在几个月前为了一个发展项目强占她的家园和土地。
But one peasant fumes that officials never bothered to give her any documents and seized her house and farmland a few months ago for a development project. | |
18 | 因为穆斯林皆为兄弟姐妹,为一家人,所以禁忌放高利贷、玩赌、背盟爽约、强占他人财产,参与穆斯林的宗教活动。
Because Muslim are brothers and sisters, for the family, so taboo usury, play wager, back unita fail, seizing another persons property, participate in Muslim religious activities. | |
19 | 在这儿,她们诉说着各自的故事——和卡德罗夫的军队有关的枪杀,被逮捕而不再回来的儿子,被蒙面制服枪手强占的房子……
There, they would tell their stories - of relatives shot by Kadyrov's troops, missing sons who popped out and never came back, of houses torched by masked gunmen in uniforms. | |
20 | 学者们还表示,一个合理的土地市场能使农民免于地方政府官员恣意强占土地,他们从来都认为集体所有就是归他们所有。
Academics also think that a proper land market would protect farmers from indiscriminate land grabs by local officials who often take collective ownership to mean control by themselves. |