1 | They are one of the only household names online. | |
2 | It is a long epic on everyone's lips among the ethnic Kirghiz people. | |
3 | Halloween is one of the best-known festivals in Britain. | |
4 | "China's most beautiful villages - Wuyuan" widely known. | |
5 | Torch Festival of the Yi people has a long history and wide influence. | |
6 | The product was so successful that its name became a household word. | |
7 | The elegant products that Apple creates are known around the world. | |
8 | This is the story of hardships known Gou same. | |
9 | 在泰山西麓肥城提起穆柯寨,人人皆知,家喻户晓。
Foothill Feicheng mentions Mu Kezhai west Taishan, everybody knows, widely known. | |
10 | 中国家喻户晓的桌球名将张怡宁很欣赏这个构想。
The idea pleased Zhang Yining, a table tennis player who is a household name in China. | |
11 | 周村扮玩活动及周村传统的元宵灯会已家喻户晓。
Zhou Cun plays the part of the Yuanxiao lantern show that plays activity and week village tradition already widely known. | |
12 | 我的意思是,他的形象随处可见,他的名字也是家喻户晓。
What I mean is, his image can be seen everywhere, he is a household name. | |
13 | 喜剧演员赵本山近年来已经成为中国家喻户晓的人物。
Comedian Zhao Benshan has become very popular in recent years. | |
14 | 现在,汉斯·克里斯蒂安·安徒生当然是个家喻户晓的名字。
Nowadays, of course, Hans Christian Andersen is a household name. | |
15 | 在中国,孙悟空是个家喻户晓的名字。谁都知道他手中的金箍棒和七十二变本领。
In China, the Monkey King is a household name. Everybody knows he uses a magical golden stick as a weapon and can be transformed into 72 alter egos. | |
16 | 阿拉伯鼎盛时期的文学经典《一千零一夜》,在中国家喻户晓。
One Thousand and One Nights, a literary classic in the Arab heyday, is known to every Chinese household. | |
17 | 把该品牌推上了制胜的台阶,一时响遍大江南北,家喻户晓。
To winning the brand onto the stage, 1:00 reverberates throughout the river north and south, a household name. | |
18 | 我认为发表我的《发刊词》本是没有必要的,因为它已经家喻户晓。
I deem the publication of my original Prospectus unnecessary, as it has obtained a wide circulation. | |
19 | “嫦娥一号”卫星得名于中国神话传说中家喻户晓的人物“嫦娥”。
Chang'e I is named after Chang'e, a famous character from Chinese mythology. | |
20 | 这些家喻户晓的滋事者何以能够轻易触及英格兰政府的私密处所?
How were these known trouble-makers able to so easily penetrate the inner sanctum of English Government? |