1 | 6 cups water, vegetable stock or chicken stock | |
2 | Then add the stock or water and sugar. | |
3 | Clam chowders have --- as the name suggests --- clams and fish stock. | |
4 | For instance, substitute vegetable stock for plain water when making rice. | |
5 | Consider using stock, broth or wine instead of water. | |
6 | Shrimp, fish, scallops, seafood-tomato broth, parmesan cheese. | |
7 | The taste of this dish is so delicious that it must have been made with high-quality broth. | |
8 | 盛放米粉的各色高汤,有牛肉汤、海鲜汤、鸡肉汤等。
Full bloom colors noodle soup, beef soup, seafood soup, chicken soup. | |
9 | 卤牛腱﹐高汤﹐米粉﹐青菜﹐自家桂林辣椒酱﹐麻辣花生。
Braised beef shank, Guilin hot sauce, greens, spicy peanuts, rice noodles. | |
10 | 芥蓝菜叶是用高汤氽过,切细的加进去,菜色鲜生青翠。
Chinese kale leaves is to use broth boil for a short before, cut thin incorporated, dishes of fresh green of Health. | |
11 | 只要对罐装鸡汤进行一些预处理,就可以拿来代替白色高汤了。
Cannedchicken broth may be substituted for homemade white stock if you give it thefollowing preliminary treatment | |
12 | 将鸡蛋在碗内打散,加入2/3茶匙盐和高汤(或冷水),再搅拌均匀。
Beat the eggs evenly , add 2/3 t. salt and soup stock (or cold water), mix again. | |
13 | 这个高汤味道浓郁带些烟熏味,和牛肉清汤相仿的是零脂肪,含钠低。
The broth has a smoky, hearty flavor similar to that of beef bouillon and is fat-free and low in sodium. | |
14 | 把水、香兰叶、泰国柠檬、柠檬草、高良姜和辣椒全部放进加了椰子汁的高汤。
Water, pandan leaves, kaffir lime, lemongrass, galangal and chili all go into a stock that is laced with a touch of coconut water. | |
15 | 在一个大汤锅或者荷兰烤箱加入扁豆,水或者高汤,洋葱,大蒜瓣和月桂树叶。
Combine the lentils, water or stock, onion, garlic cloves and bay leaf in a large soup pot or Dutch oven. Bring to a boil. | |
16 | 将煮好的面条加入牛肉块及熬煮的高汤,通常又分为红烧及清炖两种主要口味。
Pre-cooked noodles and pieces of beef are added into a bowl of soup. There are mainly two types of beef noodles: red roasted (with soy sauce) and clear-broth (no soy sauce). | |
17 | 适用于各种汤类面食及食谱菜类如:贡丸汤、馄饨汤、玉米汤、火锅高汤、炒米粉等。
Apply for varied soup noodle and vegetable recipes, such as : pork ball soup, wonton soup, corn soup, chafing dish, beef noodle, shredded pork noodle, fried cuttlefish &fried rice noodle. | |
18 | 再次煮沸高汤,加进猪肉丝和腌猪肉的酱汁,煮到猪肉不是粉色为止,这大概要4-5分钟。
Bring the broth back to a boil and add the pork and marinade. Cook until the meat is no longer pink, 4-5 minutes. | |
19 | 其他日本地方美食料理还有鳗鱼寿司(鳗鱼饭),博多豚骨拉面——在猪脊骨高汤中下入拉面。
Other regional delicacies include anagomeshi, or sea eel rice, and tonkatsu ramen from Hakata, a pork-bone white soup with ramen noodles. | |
20 | 其它日本地方美食料理还有鳗鱼寿司(鳗鱼饭),博多豚骨拉面——在猪脊骨高汤中下入拉面。
Other regional delicacies include anago-meshi, or sea eel rice, and tonkatsu ramen from Hakata, a pork-bone white soup with ramen noodles. |