1 | The grass is withered and the trees are bare. | |
2 | Persistent. Finally the scattered be utterly routed. | |
3 | Architects, landbuyers and sales staff were shunted aside. | |
4 | Therefore, humans do not shed hair synchronously, as most animals do. | |
5 | 法官和莫尔斯先生把谈话限制在了彼此之间。其他的谈话也零落散漫。
Morse confining their talk to each other, and the rest of the conversation being extremely desultory . | |
6 | Write, for example, " The night is shattered and the blue stars shiver in the distance." | |
7 | 你园中的花朵从未在温柔的死亡中零落尘埃吗?
Do the flowers never drop on the dust in soft death in your garden? | |
8 | 该项研究的作者承认这些区别的数据是零落分散的。
The data on these differences are patchy, the study' s authors acknowledge. | |
9 | 春,一任群芳妒,零落成泥碾作尘,只有香如故。
The spring term Qunfang jealousy, grind to dust scattered into the mud, only the fragrant as ever. | |
10 | 每日日夕扣齿各60次,可健齿防牙病和牙齿零落等。
Daily Rixi buckle teeth 60 times each, can prevent dental teeth and tooth loss. | |
11 | 萨莉·斯潘塞·托马斯还怀疑零落的社会联系也扮演着角色。
Sally Spencer-Thomas also suspects that fraying social ties may play a role. | |
12 | 与此同时,斯皮罗女士把注意力转向了股市的零落结构和闪电速度。
In the meantime Ms Schapiro is turning her attention to the fragmented structure and lightning speed of stockmarkets. | |
13 | 于是不经意想到女人的姿态也会如花一样,会含苞待放,也会零落成泥。
So think of a woman's gesture inadvertently flowery also just as Moon, will be scattered into mud. | |
14 | 想想,一切终于还是输给时间的,我们以为会眷恋一辈子的东西,终于还是失散零落了……
Think about it, all the time, or loss to finally we thought would be sentimentally attached to a lifetime of things, and was still lost... shattered. | |
15 | 风骤起,我走过梅林,穿过花间,任那零落的花瓣沾满衣襟,经霜的青丝风中飞舞。
Wind Rising, I walked Meilin, through the flowers, he scattered the petals covered by cream flying wind. | |
16 | 他那零落的长发和浓密的八字须让人觉得他好像有80岁了,被痛苦拧曲的脸上老泪纵横。
His wild long hair and huge mustache framed a fact that look 80 years old-creased with pain and wet with so many tears. | |
17 | 他那零落的长发和稠密的八字须让人感到他似乎有80岁了,被苦楚拧曲的脸上老泪纵横。
His wild long hair and huge mustache framed a fact that look 80 years old-creased with pain and wet with so many tears. | |
18 | 当他说,“那真是异常痛苦”,尼森指的是那持久的深深的痛苦,那些零落的悲伤,甚至持续到两年后的今天。
When he says, "It's just extraordinary, " Neeson is referring to the persistent depth of pain, the ruinous visitations of grief, even now, two years later. | |
19 | 一行零落的小诗被挤到了页边,向下延伸,可能暗藏着作者此时的烦恼:纸不够大写不下这么多字。
A line of poetry that tails off, squashed into the margin and falling downwards, may suggest merely temporary annoyance that the words were too many and the notebook was too small; | |
20 | 红色背景中立即零落地出现了绿色像素,歪歪扭扭,毫无规则地扩大,因为那些认为自己的座位在“5”的路径上的人把纸棒翻成了绿色。
Almost immediately wiggles of green pixels appear and grow haphazardly, as those who think their seat is in the path of the "5" flip their wands to green. |