1 | Was it a dowry of mother's? | |
2 | However, the fathers of many bridegrooms still require it. | |
3 | 正好我陪嫁的院子里有一座在慈源寺附近的放生胡同。
At the right moment I go with bride of have in yard an in beard in the releasing of the Ci source temple neighborhood together. | |
4 | 丽萃,乖宝贝,快下楼去,问问你爸爸愿意给她多少陪嫁。
Lizzy, my dear, run down to your father, and ask him how much he will give her. | |
5 | 小姐出嫁,一般来说,都是从原有的丫鬟中挑选合意的做陪嫁丫鬟。
The youth lady gets married, generally speaking, all select to pleasingly do to go with bride domestic girl from the original maid girl. | |
6 | 我们仍持怀疑态度,对于母亲娘家来说,那陪嫁物又有些寒酸。
We still doubt it in that it's a little inferior as a dowry . | |
7 | 然而此时,当地的团总以新磨坊为陪嫁,想把女儿许配给傩送。
But this time, the local Youth Troupe with a new mill for the dowry, wanted to send his daughter betrothed to exorcise. | |
8 | 沈氏院子的管事婆子来头颇为不小,姓朱,是沈氏当年的陪嫁丫鬟。
Chen Shi's yard takes care of the antique matron sub- position no quite small, Xing Zhu was Chen Shi to go with bride servant girl in those early annuals. | |
9 | 与此相反,新郎家倒是需要为新娘家准备一个姑娘去“陪嫁”给新娘家。
Rather the groom's families are now offering to bear the cost of finding a suitable bride for their sons. | |
10 | 嫁妆不仅是雅典妇女出嫁前的陪嫁物,而且是其获得一定经济地位的重要表现。
Dowry is not only means itself , more important was Athenian women acquiring a certain economic status's manifestation. | |
11 | 过去,农家女儿出嫁的时候,一定要有纸斗作陪嫁,纸斗都是成对的,图的是好事成双。
The past, when the farmer's daughters get married, there must be fighting for the dowry of paper, paper bucket are in pairs, dual map is a good thing. | |
12 | 宋时女儿承继家产的现象不少,主要有奁产陪嫁、招婿入赘和遗嘱继承等方式。
In Song Dynasty, the phenomena of daughters inheriting the family property were not rare, through the means of dowry, having the groom move into the brides house after marriage and inheriting by will. | |
13 | 归还陪嫁和支付给妻子应继承的遗产的义务,对理由不充足的离婚起了很好的担保作用。
The obligation to return the dowry and to pay the jointure (ketubah) served as a good security against divorce on insufficient grounds. | |
14 | 归还陪嫁和支付给媳妇应继承的遗产的义务,对理由不充足的离婚起了很好的担保作用。
The obligation to return the dowry and to pay the jointure (ketubah) served as a good security against divorce on insufficient grounds. | |
15 | 作为女儿陪嫁的奁产,在唐宋时期是普遍存在的,只是种类和数量因各个家庭的贫富而不同。
Dowries for daughters were widespread in the Tang and Song Dynasties. The kinds and quantity varied from different family situations. | |
16 | 这回无论明里暗里,还有前儿你值给如儿的那座宅子,你都得把两个丫头的陪嫁置办的一般厚!
The this time regardless remove inside is dingy inside, also have front son you are worth to such as son of the house, you must purchase going with bride of two wencheses generally thick! | |
17 | 或许女儿被认为婚后加入了另一个家庭,而你希望在你年老的时候有人能照顾你,又或许是女儿需要陪嫁。
Perhaps a daughter is deemed to join another family on marriage and you want someone to care for you when you are old. Perhaps she needs a dowry. | |
18 | 它是侵犯人权,当妇女在火浸入与汽油,设置了,并且烧了对死亡时,因为他们的婚姻陪嫁被视为太小。
It is a violation of human rights when women are doused with gasoline, set on fire, and burned to death because their marriage dowries are deemed too small. | |
19 | 他们祈祷只生一个女儿,他们想,有一大笔陪嫁,就可以招一个穷人家的孩子入赘,由他来继承他们家族的姓氏。
They prayed for a mere girl, thinking a large dowry would buy the daughter a husband from a poor family who would take their clan name. | |
20 | 她没有陪嫁财产,没有可以指望得到的遗产,没有任何方法可以使一个有钱有地位的男子来结识她,了解她,爱她,娶她。
She had no dowry, no expectations, no means of being known, understood, loved, wedded, by any rich and distinguished man; |