1 | I do not oppose it, and don't support also. | |
2 | She is so cute that I think she is out of my league. | |
3 | Subjectively, matching each other is an old feudal conception. | |
4 | 她觉得这样才算是门当户对,对得起我们洛家的身份。
She feels that just being regarded as like this is of equal status, to the identity that must heave our Luo house. | |
5 | 天底下奇缘佳话很多,不是每一对儿幸福的爱侣都门当户对。
More wonderful things have happened, there have been many happy and unequal marriages. | |
6 | 女子如衣服换来换去,又有交情甚笃的固定女朋友,门当户对,郎才女貌。
The woman, such as clothes, changes around, and then has friendship very the fixed girl friend of Du, of equal status, perfect match. | |
7 | 的确,在这个物欲纵横、生活压力较大的社会,门当户对是显得多么的理所当然。
Indeed, in this desire for material welfare vertically and horizontally , the life pressure big society, is properly matched is appears naturalness how. | |
8 | 我向他提出忠告是唯一的顾虑是替他着想,因为她配不让他,而且跟他并不门当户对。
My only scruple in advising the match was on his account, as being beneath his deserts, and a bad connexion for him. | |
9 | 女士们都参与了一场婚纱秀活动,并一展她们的歌喉与舞姿。在才艺展示环节,她们甚至还为彼此门当户对的征婚者们展示厨艺。
Ladies took part in a wedding gown show and also sang, danced, even cooked for their moneyed suitors during a talent program. | |
10 | 尽管她无皇室血统,但很可能会成为英国史上第一位拥有大学学位的王后。所以,在这一底子点上,无疑是门当户对的一次结合。
Although she is not of royal blood, she stands to become the first English Queen with a university degree, so in one fundamental way, theirs is a union of equals. | |
11 | 是否门当户对不要紧,最重要应该是兴当趣对,不然没有共同语言,即使在一起,仍然会感觉到孤独。
Whether the most important unimportant, equal to should be hing when interest, otherwise there is no common language, even together, will still feel lonely. | |
12 | 这项典型的英式活动曾是年轻女孩踏入宫廷的大好机会,她们可在舞会上找到门当户对的金龟婿。
The quintessentially English event was intended as an opportunity for young girls to be presented at court where they might find a future husband from a suitable bloodline. | |
13 | 父母满意我那门当户对的婚姻,随后25年我成为一名好妻子,是四个孩子的母亲,是可敬而负责的社会一员。
My parents approved of my suitable marriage and I spent the next 25 years being a good wife, eventually the mother of four, and a very respectable responsible member of society. | |
14 | 正因此,温格才拍手欢迎坎贝尔回归。这位35岁的老将本和诺茨郡就不门当户对,效力不久便草草走人,随后几个月,他一直在阿森纳跟队训练。
That is why Wenger has welcomed back the 35-year-old Campbell, who trained at Arsenal for several months following the abrupt end of his unlikely liaison with Notts County. | |
15 | 然而,即使是门当户对的“富二代”夫妇,他们的父母还是坚持认为签署婚前协议是必须的,一旦离婚,可以避免财产纠纷。
However even for well-matched fuerdai couples, their parents insist prenuptial agreements are still vital to prevent conflicts in the event of a divorce. | |
16 | 别错怪我了,伙计,我不是在为古代的家长制辩护,也不是在宣扬门当户对和家长制,我只想说:通往爱情的道路不只是一条。
Do not think that I am defense for the ancient patriarchal system, or I approve the patriarchal system, what I want to say is: All roads lead to Rome(Love). | |
17 | “我只要能看到一个女儿在尼日斐花园幸福地安了家,”班纳特太太对她的丈夫说,“看到其他几个也匹配得这样门当户对,此生就没有别的奢望了。”
"If I can but see one of my daughters happily settled at Netherfield, " said Mrs. Bennet to her husband, "and all the others equally well married, I shall have nothing to wish for." |