1 | Move slowly and movement lethargic. | |
2 | It is sluggish But has a strong Bite. | |
3 | This must be done at once. There must be no delay. | |
4 | Slow to act in a booming market? | |
5 | He moved very slowly because he suffered from rheumatism. | |
6 | The progress of negotiation between the two sides has slowed down owing to their absence. | |
7 | Untreated babies may become developmentally delayed, have seizures, or die. | |
8 | 很多队员渐渐变得动作迟缓了。这支队所需的是一些新鲜血液。
Many of the players are getting sluggish and what this team needs is some fresh blood. | |
9 | 但是对不要孩子这种想法的接受却明显迟缓许多。
Acceptance has been slower to come for the decision not to have children. | |
10 | 结论百色地区壮族小学生的发育较其他民族迟缓。
Conclusion The data suggested that Zhuang students in Baise county remain body retardation, in comparison to other nationalities. | |
11 | 她对这个老人手脚迟缓,头脑糊涂十分恼火。她应该记住人都要年老的。
She gets impatient with the old man being so slow and confused. She ought to remember that old age comes to us all. | |
12 | 缅甸是东盟的一个成员国。东盟因在支持赈灾方面行动迟缓而受到批评。
The bloc, the Association of South East Asian Nations - ASEAN - of which Burma is a member, is facing criticism over its delays in acting to support relief efforts. | |
13 | 与其他真正的海豹一样,加勒比僧海豹的陆地行动迟缓。
Like other true seals, the Caribbean Monk Seal was sluggish on land. | |
14 | 他/她会表现得行动迟缓,容易哭泣,或显得非常消沉。
He or she may move slowly, cry or otherwise appear very depressed. | |
15 | 彩色银两迟缓图是用来解释观察到的模式(见表一)。
A color-versus-retardation chart is used to interpret the observed pattern (see Table I). | |
16 | 即使树獭看起来很懒散,行动迟缓也给了它们不少好处。
Even though it might seem that sloths are just lazy, moving so little gives them a lot of advantages. | |
17 | 有些机构向申请人公开了帐目信息,而有些机构则回应迟缓。
Some bodies have shared their books with applicants, while others have been slow to respond. | |
18 | 暴力事件之后,国际谴责有了反应,但是改革却行动迟缓。
International condemnation resounded after the incidents, but reforms have been slow to follow. | |
19 | 亚健康的症状有体力不支,精神抑郁,反应迟缓以及记忆力差。
Sub-health symptoms are a lack of energy, depression, slow reactions and poor memory. | |
20 | 基于司法实践的需要,立法机关对该条款的明确须臾不可迟缓。
For the practical needs of judicature the legislature should delay no time to make this provision unambiguous . |