1 | Do your sperm pass muster? | |
2 | She narrowly won the first race. | |
3 | The quality of this new product is up to standard. | |
4 | He passed in German, but failed in English. | |
5 | In the end, America pulled through nicely. | |
6 | 但蒙混过关只是短期解决办法。长期只会累积更多问题。
But muddling through is a short-term solution that stores up long-term problems. | |
7 | They pass drugs and food which they would never feed to their own family. | |
8 | Use the book to pass TOEFL test with flying colors. | |
9 | 乌拉圭队不负众望过关斩将,乡亲们都非常高兴。
Uruguay lived up to its reputation and delighted the home fans by disposing of one team after another. | |
10 | 在工作面试中的好的表现可以使你过关斩将。
A good performance at a job interview can get you through the gate and past the gatekeeper. | |
11 | 但是总体而言,我相信大部分银行都会顺利过关。
But, overall, I think that the vast majority of the banks will pass. | |
12 | 99年与我们交战的拜仁真的很强,一路过关斩将。
The team we played against in 1999 was really powerful. It had strength all the way through. | |
13 | 请记住邯郸学步的故事,英文没过关,中文啥也不是。
English is my second language, please show me what you can do. | |
14 | 谢天谢地孩子们还吃这一套,我不知道哪天如果这不管用了该怎么办?蒙混过关,我想。
Thankfully the children haven't clocked onto that yet, but the day is fast-approaching when they will and I've no idea what I'll do then, just muddle through, I suppose. | |
15 | 约翰学习成绩不好,而他的导师尽了最大努力帮他过关。
John hasn't done well in his studies,but his tutor did his best to pull him through. | |
16 | 华尔街希望将其重新制定为自己的规则—并能够蒙混过关。
Wall Street wants to make its own rules again -- and could get away with it. | |
17 | 如果把它集中的一门科目上,它将会一路过关斩将解决问题。
If it is concentrated upon a subject, it will burn its way through any obstacle and solve the problem. | |
18 | 其他引人注目的问题都蒙混过关了,仅仅这点小事泄露了天机。
Other remarkable news was passed and barely a drop of ink was spilled. | |
19 | 对于罢工者来说,防止养老金改革方案过关斩将已经时日无多。
For those on strike, time is running out to stop the pension-reform bill going through. | |
20 | 这是紧密吻合,一路过关斩将,到大腿或膝盖,燃烧低于指出。
It is closely fitted all the way through to the thighs or knees, flaring out below that point. |