1 | I turn to the provincial capital. | |
2 | I tossed about all night, unable to fall asleep. | |
3 | He tossed on the ground that night. | |
4 | You toss and turn, but sleep won't come. | |
5 | In this city I'm in every night in overturned. | |
6 | The iron wheels of the epoch, ran them over ruthlessly. | |
7 | He was tossing and turning in bed. | |
8 | Still, you're not doomed to toss and turn night after night. | |
9 | The box was crushed when the car ran over it. | |
10 | So why are you still tossing and turning? | |
11 | The carriage got out of control and ran over a pedestrian. | |
12 | The farmer went to bed that night feeling troubled. | |
13 | When tears come down like falling rain, you'll toss around and call my name. | |
14 | A dodge behind a tree kept her from being run over. | |
15 | They should have left bankers to toss and turn a little longer. | |
16 | And therefore he moved uneasily on his bench. | |
17 | 2005年,维埃拉辗转去了尤文图斯。一个赛季后,他来到国际米兰。
He left for Juventus in 2005 and then moved to Inter Milan after one season in Turin. | |
18 | That in my dreams quite repeatedly, it is read in mind the name ah. | |
19 | 懒人在床榻上辗转,犹如门扇在枢纽上旋转。
As the door turneth upon its hinges, so doth the slothful upon his bed. | |
20 | 索丕躺在麦迪逊广场一条长凳上辗转不安。
On his bench Madison Square Soapy moved uneasily. |