1 | He is cripple by birth. | |
2 | The old lady was crippled with rheumatism. | |
3 | Socrates gives a rather lame response. | |
4 | The immigration system is a shambles. | |
5 | The lame man needs a stick when he walks. | |
6 | 珍妮:发生什么事了,你为什么跛脚走路?你是不是把脚弄断了?
Jane: What happened? Why are you walking with a limp? Did you break you leg? | |
7 | The crippled child tumbled down the stairs and was badly hurt. | |
8 | 老实说,我觉得这不过是一个反对同性结婚的跛脚借口。
I honestly feel that this is a lame excuse for a reason against homosexual marriages. | |
9 | 彼得回答说,「只有一个跛脚裁缝,这会儿还在门后面坐着呢。」
"I know of no one who has been here, " answered Peter, "except for a lame tailor, who is still sitting behind the door." | |
10 | 共和党人在接管众议院之前,院内的民主党人们将会如何控制“跛脚”的国会呢?这点还不清楚。
It is also unclear just how much the lame-duck Congress still controlled by Democrats can push through before the new Republican-led House takes over. | |
11 | 此外,即使恶性循环被遏制,资本金不足的金融机构仍然将是跛脚的。
And even if the vicious circle is limited, the financial system will still be crippled by inadequate capital. | |
12 | 而起此刻,噢,我的天,这个孩子还在戴孝,必定是她了,她也许会落下跛脚!
And yet, my dear, the child is in mourning - surely it is - and she may be lamed for life! | |
13 | 麦凯恩担心这样做会使自己立马变成一只跛脚鸭,“在就职之日就发出嘎嘎声”。
Mr McCain worries that this would turn him into an instant lame duck - "quacking on inauguration day". | |
14 | 老耶汉‧达斯靠着帮邻居把牛奶罐载运到安特卫普市来维持生计。这工作对他这个跛脚的老先生来说是很辛苦的。
Old Jehan Daas made his living by carrying the milk cans of the neighbors away to the town of Antwerp. The work was hard for the lame old man. | |
15 | 原来把他跛脚的弟弟带出来了,将他安置在第一个台阶上,紧紧地抱着他,指着那辆新车。
He was carrying his little crippled brother. He sat him down on the bottom step, then sort of squeezed up against him and pointed to the car. | |
16 | 巴哥被虐待的情形倒很少见,经常见到被弃巴哥犬情况包括太阳烧伤,外伤,瞎眼,跛脚等等。
That's usually what happens. There are rare cases where pugs have been abused. When pugs arrive, they are burned, scarred, blind, unable to walk, etc. | |
17 | 当然,在国内他是一只跛脚鸭,而且根据盖洛普最近的民调,有创纪录的50%的美国人强烈反对他的总统任期。
At home, of course, he's a lame duck, and a record 50% of Americans strongly disapprove of his presidency, according to a recent Gallup poll. | |
18 | 出租车将我俩送到家门前,我俩走进家,登上楼梯,这时我感到尴尬极了,极力与这具颓废、跛脚的行尸走肉保持距离。
I was embarrassed when the minicab dropped us off in front of the estate, and tried to keep my distance from this ruined, limping skeleton as we went inside and up the stairs. | |
19 | 幼象死亡、疱疹、肺结核、跛脚、不孕等问题几乎永远存在,如果不引进新大象的话,动物园里的大象种群没法自我维持。
Infanticide, Herpes, tuberculosis, lameness, infertility, and stereotypic behavior are prevalent, and zoo elephant populations are not self-sustaining without importation. |