1 | I'm very sorry for delay in delivery. | |
2 | Say "no" to the things you say "yes" to out of guilt. | |
3 | 通常都是对我们过去的负疚或是对将来的担忧。
Often it is tainted with guilt about our past or anxiety about our future. | |
4 | 之后我意识到对于使我的身材更有型,负疚无济于事。
Then I realize that guilt does nothing to get me fitter. | |
5 | 一开始,当我每次签字的时候我感到一种彻底的负疚感。
Initially, I felt an overwhelming sense of guilt signing on. | |
6 | 几乎每个节假日,我都放纵自己,然后心存负疚----约一分钟。
I indulge myself nearly every holiday, and feel guilty too - for about a minute. | |
7 | 这是一件如此动人的事情,但是挥之不去的负疚感几乎让我受不了。
This is such a touching thing but the guilt is almost unbearable. | |
8 | 这些记忆我将会和家人一起分享。当负疚感退了潮,我又为自己能有这样的旅行而高兴起来。
These are the memories I would have liked to have had with my family and once the guilt fades, I will be glad I have. | |
9 | 这种严峻的考验最终减轻了我因为时不时离开儿子而产生的负疚感。
In the end, this ordeal eased my guilt about leaving my son's side at times. | |
10 | 这种认知曾把我带到新一重微妙的陷阱中,我为我感到过愧疚而负疚。
And that realisation dropped me into a more subtle trap - I began to feel guilty about feeling guilty. | |
11 | 现在觉得买奢侈品有负疚感的比例(42%)已经较第一季度(54%)降低了。
Already the guilt numbers (42%) are down from the first quarter (54%). | |
12 | 在纪录片的结尾,格里菲斯,这个负疚多年的男人,被介绍给了帕雷特的儿子。
At the end of the documentary Griffith who has harbored guilt over the incident over the years is introduced to Paret's son. | |
13 | 不过我的预感是,人们的记忆是短暂的。现在觉得买奢侈品有负疚感的比例(42%)已经较第一季度(54%)降低了。
But my hunch is that memories are short. Already the guilt numbers (42%) are down from the first quarter (54%). | |
14 | 你可能会惊讶于你所发现的,你发现你竟然因为某个不知为何物的东西在负疚。
You might be surprised at what you find, for you might be feeling guilty without even knowing what it is. | |
15 | 当所有人都再度开始变得有钱时,负疚感会以一种很奇特的方式消失了。
Guilt has a funny way of disappearing when everyone starts getting wealthier again. | |
16 | 任何试图摆脱民族负疚感的日本领导人都会立即被标榜为好战的法西斯主义者。
Any Japanese leaders who suggest it's time to remove the hair shirt of national guilt are immediately branded warmongering fascists. | |
17 | 我回避这样的问题:我的感觉怎样、我是怎样一再改变主意,还有一直挥之不去的负疚感。
I am avoiding the question of how I feel, how I have changed my mind and then changed it back again, how guilt has been a constant companion. | |
18 | 这使他的财产急速增长,也使他易被别人利用他残存的负疚感、来分刮一瓢他的财富。
That assured that his wealth would grow quickly, but it also made him vulnerable to people who manipulated his residual guilt complex to get a cut of his fortune. | |
19 | 而且,92%的受访者表示,他们目前对奢侈品消费没有负疚感,他们说,这些钱都是他们辛苦挣来的。
What's more, 92% said they feel no guilt over luxury spending today, since they said the money was hard-earned. | |
20 | 新的宣传旨在扭转这种负疚,让所有人都知道使用WindowsVista并不是一件羞于启齿的事。
The new campaign is aimed at overturning this guilt, at getting everyone to realize that Windows Vista is nothing to be ashamed of. |