1 | 你认为解决这些让蚁族苦恼的问题的关键是什么?
What do you think is the key to solving the issues plaguing today' s ant tribe in China? | |
2 | 就我个人而言,我认为“蚁族”是一个包容性很广的词语。
Personally, I think "ant tribe" is a very inclusive term. | |
3 | 在蚁族的成员中,从一般水平学校毕业的大学生大约占了52.3%。
Among ant tribe members, graduates from average universities account for the most with 52.3 percent. | |
4 | 由于他们那种一个挨着一个的生活方式,北京人将他们称为“蚁族”。
The citizens of Beijing call them the "ant people" because of the way they live on top of one another. | |
5 | “蚁族”一词是北京对外经济贸易大学教授廉思最早提出来的。
The term 'ant tribe' was coined by Lian Si, a professor at the University of International Business and Economics in Beijing. | |
6 | 从某种意义上说,每个为了实现自己目标而奋斗的年轻人都是蚁族的一员。
Every young person who is working hard with the hope of reaching their goals is in a sense a member of the ant tribe. | |
7 | 官方数据已经显示,被称为“蚁族”的中国高学历失业者的数量正在不断减少。
Official data already shows that the country' s educated jobless, referred to as the "ant tribe, " appear to be decreasing. | |
8 | 这些在北京市北部的村庄居住着大批自称为“蚁族”的年青人。由于工作辛苦、居住地拥挤寒酸,他们给自己取了这么个绰号。
The area north of Beijing is populated by young people who call themselves the 'ant tribe' because of their industriousness as well as their crowded, modest living conditions. | |
9 | 中国社会学家提出了一个新名词用来形容像刘小姐这样找工作的受过教育的年轻人:蚁族。
Chinese sociologists have come up with a new term for educated young people who move in search of work like Ms. Liu: the ant tribe. | |
10 | 新闻和博客谈论着“蚁族”-现在的大学毕业生因为找不到工作而居住在拥挤的地下室里。
Newspapers and blogs speak of the "ant tribe" of recent graduates living in cramped basements in the country' s big cities while futilely searching for work. | |
11 | 据新华网报道,素有北京\"蚁族\"聚集地之称的唐家岭于29日全面启动整体改造工程。
The reconstruction of Tangjialing, one of the main "ant tribe" colonies of Beijing, began Monday, xinhuanet reported. | |
12 | 中国社会学家廉司创造了一个新词叫做\"蚁族\",代表了居住在大城市混乱郊区的一群毕业生。
Chinese sociologist Lian Si has coined the term "ant tribe" (yi zu in Chinese) to describe the tens of thousands of grads subsisting in squalor on the outskirts of China's biggest cities. | |
13 | 考虑到大城市的蚁族的严酷的生存条件,为什么这些初出茅庐的应届毕业生不愿意回到他们的故乡呢?
Given the harsh conditions found in big city ant tribe communities, why don' t these kids simply go back to their hometowns after graduation? | |
14 | 调查显示,通常“蚁族们”所居住的破旧房屋附近,有很多的小餐馆、网吧、理发店以及诊所等。
The shabby houses where the "ant tribe" lives usually have many tiny restaurants, Internet bars, hair salons and clinics in close proximity, the survey said. | |
15 | 对于像刘小姐这样受过教育、漂泊在外寻找工作的年轻人,中国社会学家提出了一个新名词:蚁族。
Chinese sociologists have come up with a new term for educated young people who move in search of work like Ms. Liu: the ant tribe. | |
16 | 在各大城市,很多大学毕业生过着“蚁族”的生活,一个狭窄的小房间内要挤下四个人甚至更多人。
In major cities, many college graduates live as an 'ant tribe,' packed tightly in small dormitory rooms with four or more roommates. | |
17 | 根据社会科学文献出版社发布的《中国人才蓝皮书》显示,有超过100万的“蚁族”生活在中国各大城市中。
According to a survey in the Blue Book about the country's talents, which was released by the Social Sciences Academy Press, more than 1 million such "ants" live in the big cities of China. | |
18 | 北京和其他城市有成千上万住在郊区危房、寻觅人生第一份工作的大学毕业生,中国媒体称他们为“蚁族”。
Beijing and other cities have thousands of what Chinese media call the "ant tribe", young graduates who live in precarious housing on the outskirts as they try to land their first job. | |
19 | 这一新的雄心勃勃的人群被称为“蚁族”,因为他们对工作机会的渴望,并愿意挤在一起,忍受恶劣的生活条件。
The new aspiring professionals are known as "ants" because of both their eagerness to work and a willingness to cram together in poor living conditions. | |
20 | 不信你去问问印度孟买贫民窟的社会底层,或是住在北京郊区拥挤不堪的群租小屋,被称为\"蚁族\"的年轻打工族。
Ask Mumbai's slum dwellers or the "ant tribes" of young office workers crammed into tiny rooms and shacks on the outskirts of Beijing. |