1 | May seem superficial or inconsistent. Beautiful physically and mentally. | |
2 | He is of a variable mood; he never finishes what he starts. | |
3 | Then after that digression then you have this seventh seal which is really kind of anticlimactic. | |
4 | 英格兰经常以这种方式将将出线,颇有些虎头蛇尾。
This is the way England usually do it, with a whimper. | |
5 | 后性能优良的第一幕,其余的发挥是一个虎头蛇尾。
After the fine performance in the first act, the rest of the play was an anticlimax. | |
6 | 你似乎给人一个印象,不管你做什么,你总是虎头蛇尾。
Somehow you give people the impression that whatever you do is half-baked. | |
7 | 每一年,姚明都以难救主,火箭都是虎头蛇尾的怂样。
Every year, Yao Ming is difficult to Savior, the Rockets are doing it by halves of the kind of counseling. | |
8 | 基于这些下行风险,最近房屋价格的上扬可能会虎头蛇尾。
Given these downside risks, the recent pop in house prices will probably fizzle. | |
9 | 细菌(其实也这样做了,只不过)经常做得虎头蛇尾草草收场。
They often made a start but never got very far. | |
10 | “所有城市所认为省下来的钱,实际上损失掉了。”伯尼对我说,因为项目经常虎头蛇尾或者总是失修。
"All the money the city thought it saved, it lost, " Mr. Burney told me, "because projects were often left unfinished or in disrepair. | |
11 | 目前看来,因为忌惮影响经济增速,这轮房地产调控又有虎头蛇尾之虞。
In terms of the current situation, for fear that the economic growth will be affected negatively, the control of real estate may not receive expected result. | |
12 | 日夜间,利比亚反对派源源不断地涌入了首都的黎波里。对石油市场来说,这样的结果可能会显得有点“虎头蛇尾”。
The Libyan rebels' push into Tripoli Sunday night may end up being a bit of an anti-climax for the oil markets. | |
13 | 这是一个虎头蛇尾,至少可以说,当我们在去年达到了安克雷奇机场为我们的航班。
It was an anticlimax, to say the least, when we at last reached the Anchorage airport for our flight home. | |
14 | 一个有责任感的人,遇事不会漠不关心或虎头蛇尾,所以也是个可以付托重任的人。
A responsible person will not handle matters as if he didn't care, nor will he start out with big plans but end up doing very little. He is someone who can take on heavy responsibilities. | |
15 | 扩大叙利亚和伊朗的贸易,在阿拉伯地区获取有利位置惩治恶毒的以色列,或是和俄罗斯玩能源政治。这些提议一个个虎头蛇尾。
The appeal of more expansive trade with Syria and Iraq, of being lionised in the Arab streets for bad-mouthing Israel and of playing great-power energy politics with Russia will quickly fade. | |
16 | 你还继续活在世上,但是你的生活则变得有点-,至少我们可以想象会有这样的事-,你的生活变得有点虎头蛇尾。
You continue to stick around, ... and then your life has this feeling of-- ... at least we can imagine this happening-- being sort of anticlimactic. | |
17 | 此法还可矫正中老年人上实下虚,虎头蛇尾之病,契合老子谦虚实腹的主旨,故为老年人修炼之要法。
This method also can be corrected in the elderly is virtual, cop-out disease, fit me humble solid substance, the practice of law for the elderly. | |
18 | 大量的怀有同样的不满和愤怒的人们做出类似的评价,加强了这种愤怒--这样做的结果,是激化了愤怒,还是虎头蛇尾般地草草结束?
The comfortingly clear identities of people who share your outrage, reinforcing your opinion with camaraderie and conversation -- do these things stoke anger that would have otherwise fizzled out? | |
19 | 苹果新款平板电脑iPad面世前,宣传铺天盖地,考虑到这点,它4月3日在美国的上市,或许就不免让人觉得有些虎头蛇尾了。
GIVEN all the hype ahead of the arrival of Apple' s new tablet computer, the debut on April 3rd of the iPad in America was perhaps inevitably going to feel like something of an anti-climax. | |
20 | 想想就很痛心,那么多的人虎头蛇尾,与上帝的行走开始的如此好,却在生命的最后放弃,而这一切的原因只是其他人或事情的干扰。
It is sad to think that so many that started off so well in their walk with God will fall short at the end of their lives, all because they allowed some one or some thing to offend them. |