1 | The breath of spring stirs. | |
2 | With a strong desire on the bud. | |
3 | A dream inspires a cause. | |
4 | The desire to write was stirring in Martin once more. | |
5 | The vegetable world begins to move and swell and the saps to rise. | |
6 | General adult germinating in the spring of each year to carry out a Pruning ago. | |
7 | 而后青春萌动的日子,雨夜开始成为忧伤的理由。
Then the youth buds the day, the rainy night starts to become the sad reason. | |
8 | 我们的品质是:还原生活的本质,简单萌动着时尚。
Our quality: restore the nature of life, simple fashion germinating . | |
9 | 那么满,那么满,都是萌动的希望,都是相忘多年的淡淡的绿。
So full, so full, are the hope of germinating, are pale green forget themselves for many years. | |
10 | 哦,四月!春天第一次的萌动、新的开端。因此本月专栏的主题为声明和初始化是很恰当的。
Oh, April! The first stirrings of Spring and new beginnings. It is appropriate therefore that this month's column should be on the subject of initialization and declarations. | |
11 | 在西方社会的伊斯兰故事里,这些只是一个新时代的首次萌动。
These are just the first stirrings of a new era in the story of Islam in the West. | |
12 | 对于青春萌动,正值发育期的年轻人,婚前性行为已是屡见不鲜了。
Premarital sex is a common issue among young people who are experiencing the agonies and ecstasies of adolescent development. | |
13 | 没有春的萌动,没有夏的燥热,没有秋的摇曳,只是那么静静地,静静地沉默。
Without the bud in the spring, the dryness-heat in the summer and swaying in the autumn, each leave just be there, quietly with no sound. | |
14 | 我可以想像我们暧昧的情欲从冬眠的蛰伏中开始苏醒,希望开始萌动。
I could imagine our sex life coming out of hibernation. Hope bloomed. | |
15 | 当她计划为树编织一件遮蔽时,她留意到有什么东西正在那萌动着。
She was thinking how to knit a cover for the tree when she noticed something moving. | |
16 | 结果表明,花梗丛生芽诱导率为80%,且腋芽的萌动反应优于顶芽。
Result shows that clustered shoots induction rate can be 80%, and axillary shoot were better than terminal buds. | |
17 | 但时不时的,一些新动向可能正在新华社萌动,一些有时象是揭发黑幕的事情。
But in fits and starts, something new might be stirring at Xinhua, something at times resembling muckracking. | |
18 | 可是小红帽青春萌动,极其自信,弗洛伊德的恐惧心理意象并没有吓倒她。
Red Riding Hood, however, was confident enough in her own budding sexuality that such obvious Freudian imagery did not intimidate her. | |
19 | 冬雪消融,小溪潺流,嫩柳活力萌动,这一切的一切都在传送着春的气息!
Winter snow melt, streams trickle flow, tender sprout Liu life, all in all to pass the spring in the air! | |
20 | 现在他回想起在那讨论诗人布朗宁的严肃课堂上,自己竟然春心萌动,不禁哑然失笑。
He could afford to smile now when he recalled the solemn Browning class in which he had first lost his heart. |